"do caso da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في قضية
        
    • من قضية
        
    Tinha uma cliente, a do caso da gordura, por isso, eu... Open Subtitles وكان لدي تلك الموكلة التي كنت أعمل معها في قضية البدانة
    Jordan, contacta a polícia de Loretto e arranja-nos um convite para sermos consultores do caso da Kaylee Robinson. Open Subtitles جوردان اتصلي بقسم شرطة لوريتو واحصلي لنا على دعوة للاستشارة في قضية كايلي روبينسون
    Isto é para quem estiver à frente do caso da dançarina desaparecida. Open Subtitles هذا أيضاً لمن يتولى التحقيق في قضية الراقصات المفقودات.
    Fez-me uma visita a casa. Levou todas as provas do caso da tua mãe. Open Subtitles لقد زارني في المنزل، وأخذ كل الأدلة من قضية والدتك
    Dois tipos do caso da construção em Lake Avenue, o chinês da firma Shai Fen, e a sua esposa. Open Subtitles شخصان من قضية البناء على جادة البحيرة المُشجرة ذلك الرجل الصيني من " شنغهاى " ومُساعديه وزوجتك
    Está lá especificamente para refutar parte do caso da defesa. Open Subtitles أنت هنا لدحض جزء من قضية الدفاع
    A prisão ajudou-o a reunir provas do caso da arma, e revelar porcarias sobre o Chapel. Open Subtitles السجن أعطاه وقتَا كثيرًا ليجد الثغرات في قضية السلاح و وجد فضائح لتشابل.
    O mais fundo que conseguirmos, o que significa analisar cada elemento do caso da acusação, pelo menos vocês. Open Subtitles قدر ما نستطيع وهذا يعني التأكد بشكل قاطع من كل عنصر في قضية الإدعاء
    Então, não se importa se voltarmos a analisar todas as provas do caso da Phoebe Elliot noutro laboratório? Open Subtitles اذن انت لن تمانعي اعادة فحص جميع الادلة في قضية فيبي ايليوت في مؤسسة اخرى؟
    Jenny McNeal, é acusada de influenciar o júri do caso da semana passada devido ao seu caso escaldante com o primeiro jurado. Open Subtitles "جيني مكنيل"، إنك متهمة بالتلاعب بهيئة المحلفين في قضية الأسبوع الماضي نظراً لعلاقتك السافرة والمتقدة مع رئيس المحلفين.
    Conseguida de um policia do caso da Colleen. Open Subtitles حصلت عليها من الشرطي في قضية كولين
    Agradecem todo o esforço feito em torno do caso da filha. Open Subtitles "يقدّرون كُلّ عملكم الشاق الذي وضعتوه في قضية إبنتهم"
    Está encarregue da investigação do caso da Cindy. Open Subtitles انه المكلفة بالتحقيق في قضية سيندي.
    Vou tirar-vos do caso da droga. Open Subtitles أنا سأسحبكم يا رفاق من قضية المخدرات.
    Esta foi uma parte fundamental do caso da Acusação. Open Subtitles كان هذا جزءًا أساسيًا من قضية الإدعاء.
    Isso aconteceu um ano antes do caso da Cleo Eller? Open Subtitles هذا كله حدث قبل سنة من قضية (كليو إيلر)؟ تقريباً
    Retiraram-nos do caso da Daisy. Open Subtitles لقد تم سحبكم من قضية"دايزي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more