"do castelo de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من قلعة
        
    • من قصر
        
    Aproximadamente 40 km do Castelo de Balmoral. Open Subtitles أننا على بعد 40 كيلو متر من قلعة بالمورال
    O último relatório credível afirma que a caixa desapareceu do Castelo de Konigsberg em 1945. Open Subtitles التقرير الموثق الأخير يقول بأن الصندوق قد إختفى من قلعة "كونغسبيرغ"عام 45
    Os soldados que repelistes esta manhã são do Castelo de Montmorency. Open Subtitles الجنود التي صدت هذا الصباح أتت من قلعة "مونتمورينسي".
    Preciso urgentemente de algo do Castelo de Windsor. Open Subtitles أخشى أنني بحاجة إلى شيء ما من قلعة "ويندزور".
    Enquanto estas plumas, arrancadas pelas suas mãos furiosas cobriam o solo junto à janela, nesse instante, dizíamos, mas muito longe dali, saíam, de regresso a Paris, os sobreviventes do Castelo de Selliny... Open Subtitles تماما كما سقطت هذه الريش، ولكن بعيداً جداً. الناجون من قصر سيلليني. عادوا إلى باريس.
    Eis, agora, a saída do Castelo de Selliny dos sobreviventes das criminosas orgias. Open Subtitles هاهم الناجون من تلك الطقوس الذين خرجوا من قصر سيلليني
    Sou lorde Artur, filho de Uther Pendragon do Castelo de Camelot. Open Subtitles أنا( آرثرابنآثر بندراجون) من قلعة كاميلوت
    Notícias do Castelo de Drácula. Vlad derrotou mil homens nossos. Open Subtitles رسالة من قلعة (دراكولا) (فلاد) قد هزم ألف من رجالنا
    Sai do Castelo de areia da minha irmã! Open Subtitles عليك الخروج من قلعة الرمال أختي!
    Ora bem, a diferença, quando fiz aquilo no cinema, comecei o filme com um grande plano dum castelo de areia, um castelo de areia negra e — o que o cinema consegue fazer — usando uma câmara, a perspetiva, e também planos gerais e grandes planos, começava com um grande plano do Castelo de areia e, à medida que a imagem se afastava, víamos que era uma miniatura na palma da mão da rapariga. TED الآن الفرق عندما ذهبت، وفعلت ذلك في السينما، لقد بدأت الفيلم الفعلي مع صورة مقربة للقلعه الرملية، قلعة رمال سوداء، وما يمكن للسينما فعله، باستخدام الكاميرا، والمنظور، وأيضا لقطات طويلة ومقربة، فبدأ في صورة مقربه من قلعة الرمال، وكلما سحبت الكاميرا بعيداً، رأيت أنها قلعة مصغره جالسه على راحة يد الفتاة.
    do Castelo de Windsor. Open Subtitles (من قلعة (وندسور
    Sai do Castelo de areia da minha irmã! Open Subtitles أخرجوا من قصر أختي الرملي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more