| O chicote do Cavaleiro Fantasma não entrou profundamente para o levar, mas deixou um rasgão nas suas costas. | Open Subtitles | سوط الفارس الشبح لم ينغرس في لحمه بما يكفي لقتله لكنه ترك جرحًا بليغًا على ظهره. |
| Uma sela quebrada causou a minha queda, não a lança do Cavaleiro meu oponente. | Open Subtitles | لقد تسبب حزام السرج المكسور فى سقوطى و ليس الفارس المرتبك |
| Só através da utilização dos seus poderes do mal que provocaram paralisia na mão do Cavaleiro e guiá-lo à nossa presença. | Open Subtitles | فقط باستخدام قوتها الشريرة و تسببت فى شل يد الفارس و طردته من مكان وجودها |
| Ele estava muito ocupado tentando localizar a sepultura do Cavaleiro. | Open Subtitles | من العثور على ضريح الفارس لم أراه مثارا من قبل كما حدث |
| O meu pai não procurava um livro acerca da sepultura do Cavaleiro, procurava a sepultura! | Open Subtitles | أبى لم يكن يبحث عن كتاب بخصوص ضريح الفارس لقد كان يبحث عن الضريح ذاته |
| Eu enfrentei os meus medos, e voltei determinado a encontrar o túmulo do Cavaleiro. | Open Subtitles | واجهت مخاوفى وخرجت مصرا على تحديد موقع قبر الفارس |
| E o que seria do Cavaleiro sem o seu nobre garanhão? | Open Subtitles | وما فائدة الفارس الشجاع من غير فرسه النبيل |
| O próximo opositor do Cavaleiro Negro é Sir Mort Goldman. | Open Subtitles | متحدي الفارس الاسود التالي هو السيد مورت غولدمان |
| Podemos fotografá-la ao lado do Cavaleiro Negro? | Open Subtitles | هل من الممكن أن نحصل علي صوره لك بجوار شبح الفارس الاسود |
| Ele roubou dois fatos: O do Fantasma do Cavaleiro Negro e o do Fantasma dos 10 Mil Volts. Porquê? | Open Subtitles | لقد قام شبح الفارس الاسود بسرقه ردائين و شبح الـ 10,000 فولت لماذا؟ |
| O Fantasma do Cavaleiro Negro. Foi um dos fatos roubados. | Open Subtitles | شبح الفارس الاسود كان أحدي البدلات التي سُرقت |
| Os fantasmas do Cavaleiro Negro e do Pterodáctilo roubaram o resto dos fatos. | Open Subtitles | أين ما تبقي من بدلات شبح الفارس الاسود و الطائر المجنح ؟ |
| Referenciei umas passagens que falam do Cavaleiro Negro e tenho algumas palavras e frases que sobressaem, | Open Subtitles | قارنت الفقرات التي تحدّثت عن الفارس الأسود ستبرز مجموعة ..من الكلمات والعبارات |
| Talvez o livro estivesse a falar do Cavaleiro sem cabeça. | Open Subtitles | ربمّا الكتاب يقصد شبحك الفارس المقطوع رأسه، صحيح؟ |
| Bem, de acordo com a lenda, a alma do Cavaleiro Esplandian vive dentro desta armadura. | Open Subtitles | حسناً، طبقاً للأسطورة، فإن روح الفارس الإسبلاندي تعيش داخل هذه الدرع |
| Ele esconde a real localização da cabeça do Cavaleiro, guardada através dos tempos por alguém do meu clã. | Open Subtitles | إنما يخفي الموقع الحقيقي لجمجمة الفارس حرسه أحد رعاياي على مر الزمن |
| Ele guardou a cabeça do Cavaleiro, durante dois séculos. | Open Subtitles | لقد قام بحراسة رأس الفارس لمدة قرنين من الزمان. |
| Como posso descansar, sabendo que a minha mulher está nas garras do Cavaleiro? | Open Subtitles | كيف عساي أن أرتاح، و أنا أعلم أنّ زوجتي بين قبضة ذلك الفارس ؟ |
| Ela está a responder à proximidade do Cavaleiro. | Open Subtitles | حسناً على الأرجح انها ردة فعل لدنوه من الفارس |
| Isso torna-me responsável por você usar o envoltório do Cavaleiro. | Open Subtitles | إنها تجعلني مسؤولة بالنسبة لك لأخذك جانب الفارس |