"do cdc" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مركز مكافحة الأمراض
        
    • مركز السيطرة على الأمراض
        
    • مركز التحكم بالأمراض
        
    • سي دي سي
        
    • وحدة مكافحة الأوبئة
        
    Para mostrar isso, fui aos dados originais que provêm do CDC que analisou 47 piscinas. TED لذا لإيضاح ذلك، رجعت إلى البيانات الأصلية، والتى أتت من مركز مكافحة الأمراض الذي عاين 47 من مرافق السباحة.
    A instalação está sobre quarentena do CDC. Ninguém pode passar deste ponto. Open Subtitles هذه المنشأة تحت حظر مركز مكافحة الأمراض لا أحد مسموح له بعبور هذه النقطة
    - O idiota do CDC não a quer entregar. Open Subtitles رجل مركز مكافحة الأمراض الغبّي لن يقوم بأنهاء هذا الأمر، ليس طوعياً
    Os médicos do CDC estão... inquietos, estão... preocupados com o desaparecimento. Open Subtitles أطباء مركز السيطرة على الأمراض قلقون إنّهم قلقون بشأن الإختفاء
    - Os médicos do CDC desenvolveram um soro para curar a doença. Open Subtitles أطباء مركز السيطرة على الأمراض طوّروا مصلًا من أجل وقف المرض
    Penso que este programa, em vez de estar sob a tutela do USDA, devia estar sob a tutela do CDC. TED بدل من أن يكون برنامج الغذاء في المدارس القومية تحت إشراف وزارة الزراعة الأمريكية . أعتقد أنه يجب أن يكون بإشراف مركز التحكم بالأمراض
    Já lhe disse que isto é assunto do CDC. Open Subtitles حسنا ، كما سبق ان قلت لكم هذا عمل سي دي سي.
    - Sim, enquanto isso... foi consultora do CDC, ao que parece. Open Subtitles نعم، وفي تلك الفترة كانوا يستشيرونها في وحدة مكافحة الأوبئة
    Teremos emissões através do CDC que nos vai permitir acompanhar isto em tempo real. Open Subtitles لدينا قنواتٌ حيّة من مركز مكافحة الأمراض ستمكّننا من متابعة ذلك مباشرةً
    Ele é problema do CDC agora. Open Subtitles إنه مشكلة مركز مكافحة الأمراض الآن أين هو؟
    É um membro do Projecto Canário, a equipa de intervenção rápida do CDC com epidemiologistas no terreno? Open Subtitles أنت عضو في مشروع "الكناري"، فريق الاستجابة السريعة للأوبئة من "مركز مكافحة الأمراض"؟ -من أنت؟
    Tens dois patrões agora. Os do CDC e eu. Open Subtitles لديك مديران الآن، الذي في مركز مكافحة الأمراض وأنا
    Recebi uma mensagem do CDC sobre a investigação. Open Subtitles وصلتني رسالة عن التحقيق من مركز مكافحة الأمراض
    Este vírus... - foi criado por um médico do CDC. Open Subtitles هذا الفيروس تم إبتداعه بواسطة طبيب في مركز مكافحة الأمراض.
    Tenho arquivos sobre todos os cientistas do CDC. Open Subtitles لديّ ملفاتٌ عن كل علماء مركز السيطرة على الأمراض
    - Tranquilize-os que está a cargo do CDC. Open Subtitles و لتُطمأنهم على أن مركز السيطرة على الأمراض هو من يتولى مسؤلية القضية
    Bem, os nossos amigos do CDC parecem ter descoberto como é que esta terrível doença é transmitida. Open Subtitles يبدو أن أصدقاءنا من مركز السيطرة على الأمراض اكتشفوا كيف ينتقل هذا المرض الفظيع
    Temos problemas maiores do que algumas abelhas. A médica do CDC é uma "olhos prateados". Open Subtitles لدينا مخاوف أكبر عن بضع نحلات طبيبة مركز السيطرة على الأمراض لها عيون فضية
    É trabalho do CDC assegurar que o nosso povo fica bem. Open Subtitles إنّها مهمّة مركز السيطرة على الأمراض للتأكد أنّ مجتمعنا بحالة جيّدة
    Creio que muitos de vocês provavelmente conhecem a comovente história da Dra. Shalon Irving, uma epidemiologista do CDC que morreu após o parto. TED أعتقد أن العديد منكم على علمٍ بقصة الطبيبة شالون إيرفنغ المحزنة جدًا، وهي عالمة أوبئة لدى مركز التحكم بالأمراض توفقيت عقب الإنجاب.
    Acredita-se estar a caminho do laboratório do CDC, em Mount Wilson, Califórnia. Open Subtitles يعتقد أنه في طريقه إلى جبل ويلسون إلى مختبر سي.دي.سي ، بكاليفورنيا
    Precisamos dos bombeiros, do "HazMat" e do CDC no Cais de Makai, agora mesmo. Open Subtitles ,نحتاج لفريق إنقاذ الحرائق فريق المواد الخطرة و وحدة مكافحة الأوبئة إلى مرفأ (ماكاي) حالاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more