Como uma pessoas levitar a 60cm do chão durante um exorcismo. | Open Subtitles | مثلاً, شخص تطفو قدماه عن الأرض أثناء عملية طرد شياطين |
Cortava-te era a cabeça, Anão, se estivesse um pouco mais longe do chão. | Open Subtitles | سأقطع رأسك يا قزم إذا ارتفعت قليلا عن الأرض |
Tocas no meu irmão com esse pau e os vampiros não te sugam o san- gue, vão poder lambê-lo do chão. | Open Subtitles | اذا لمست أخى ..بهذا الخازوق فلن يتمكن مصاصو الدماء من امتصاص دماءك فقط بل سيلعقونه من على الأرض أيضا |
Cada kilowate vem do rio , cada barril de petróleo do chão. | Open Subtitles | ،كل كيلو واط يخرج من النهر كل برميل نفط من الأرض |
Mas já vi um rato a sair do chão por ali. | Open Subtitles | أجل ، ولكنيّ رأيت جرداً يخرج من الأرضية هناك سابقاً. |
Joelhos afastados do chão. Só quero mãos e pés. | Open Subtitles | احتفظ بركبتيك بعيدأ عن الارض .فقط أرجٌلك ويديك |
Vocês aparecem por aqui, apanham porcarias do chão e incriminam quem vos apetece. | Open Subtitles | يأتي الشرطيون إلى هنا لالتقاط المخدرات عن الأرض ونسبها إلى ما يحلو لهم |
Quer dizer, estás lá em cima, a 15 metros do chão... e largas deliberadamente a única segurança que tens... para voares pelo ar. | Open Subtitles | أعني بأنك معلقة بإرتفاع 50 قدم عن الأرض ومن ثم وعن قصد تفكين يديك عن وسيلة الأمان الوحيدة لديك كي تطيري خلال الهواء. |
Eu cozinhei. Eu... Apanhei as tuas coisas do chão. | Open Subtitles | أقصد أنني قد قمت بالطهي و جمعت أغراضك عن الأرض و رتبت ثيابك و كأنك طفل في الرابعة من عمره |
E que assaltar bancos é errado e erguer alguém do chão é certo? | Open Subtitles | كي يعرف أن سرقة مصرف فعل خاطئ وأن مساعدة شخص على النهوض عن الأرض فعل صحيح؟ |
Vou contratar um empilhador para a ajudar a manter sua bunda afastada do chão. | Open Subtitles | سأستأجر رافعة لمساعدتك في رفع مؤخرتكِ عن الأرض. |
Apostei com um homem que o conseguia levantar do chão sozinho. | Open Subtitles | لقد راهنت مع رجل أتمكن من رفعه من على الأرض بنفسي |
e comes do chão. | Open Subtitles | أو سأسكب ما بها و تلعق محتوياتها من على الأرض |
Tem asas demasiado pequenas para levantar o seu minúsculo e anafado corpinho do chão. | Open Subtitles | أجنحتها صغيرة جداً على رفع جسدها السمين الصغير من على الأرض |
Têm-se alucinações horríveis, como ratazanas, serpentes e baratas a sair do chão e vermes a deslizar pelas paredes. | Open Subtitles | يمكنك ان ترى أفظع الهلاوس أو الجرذان والثعابين, والصراصير تخرج من الأرض والديدان تنزلق على الجدران |
Mills, a minha avó tinha uma porta de garagem que estava presa a meio metro do chão. | Open Subtitles | تعلم أن جدتي حصلت على باب الكراج هذه دائما عالقة على بعد قدمين من الأرض |
A única parte do chão que não tinha cocô | Open Subtitles | الجزء الوحيد من الأرضية الذي لم يكن عليه غائط |
Levanta esse rabo gordo do chão Baixa-te e toca nos dedos dos pés | Open Subtitles | ابعد مؤخرتك السمينة عن الارض اوصل لاسفل و المس صوابعك |
Abriu a porta e entrámos numa sala de seis metros quadrados, sem janelas, com prateleiras do chão até ao tecto e, empilhada em cada prateleira a sua coleção de cerâmica maia. | TED | وفتح الباب , ومشينا الى نوافذ 20 في 20 قدما غرف مع رفوف تمتد من الارض الى السقف يزدحم كل رف بمجموعته من خزفيات المايا |
Temos de separar os restos do chão e do corrimão para os levarmos para o laboratório. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} علينا فصل البقايا عن الأرضية والحاجز حتى يمكننا أخذها إلى المختبر. |
Na Coreia, aquecem as casas pondo tijolos por baixo do chão, para o calor irradiar por baixo do soalho. | TED | حتى أن الحرارة تنبعث من تحت الأرض بالفعل. كانت أون سوك في الحادية عشرة من عمرها. |
Eu levantei do chão sabendo que ele nunca ia me bater novamente. | Open Subtitles | لقد وقفت من على الارض لأتأكد انه لن يقوم بضربي مجدداً |
Eles são marcianos bebés, e eles saem do chão como tomates a cada 25 anos ou mais. | Open Subtitles | وهم يخرجون مِن الأرض كنبات البطاطا كل 25 عام. |
Devo tê-la deixado cair, quando gritava por ajuda a 30 cm do chão. | Open Subtitles | عندما أنا كُنْتُ أَصْرخُ للمساعدةِ عشْرة بوصاتِ مِنْ الأرضِ. أَنا مثير للشفقةُ جداً. |
Ouvi o disparo e vi fumo, a cerca de 2m acima do chão, ali por debaixo daquelas árvores. | Open Subtitles | سمعت التقرير و رأيت الدخان ستة أو ثمانية أقدام فوق سطح الأرض من تحت تلك الأشجار |
Desenterram-se crânios do chão que se exibem perante a surpresa do público. | TED | برزت الجماجم خارج الأرض وعُرضت للعامة للتحديق بها. |
Especifiquei algumas mudanças depois de terem feito o projecto do chão, mas... | Open Subtitles | لقد حددت عدة تغييرات بعدما تم سحب الطابق الأرضي ولكن |
Está lá dentro, mas não cortou os sensores do chão. | Open Subtitles | إنها هناك ، ولكنها لم تعطل حساسات الأرضية بعد |