"do cheiro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رائحة
        
    • الرائحة
        
    • رائحةَ
        
    • لرائحة
        
    • للرائحة
        
    • ورائحة
        
    Era verdade se estivesse a falar do cheiro dos dedos dele. Open Subtitles ربّما هذا يكون صحيحاً إذا كانت تحادثه عن رائحة أصابعه.
    Gostava do cheiro de bacon e batatas fritas pela casa. Open Subtitles كنتُ أُحب رائحة اللحم المقدد والبطاطا المقلية في البيت
    Para não falar do cheiro a novo. O que achas, miúda? Open Subtitles ناهيك عن رائحة السيارة الجديدة ما رأيك أيتها الشابة الصغيرة؟
    Lembrei-me dela por causa do cheiro deste carro, que também é incontornável. Open Subtitles لقد فكرت بها بسبب هذه الرائحة في السيارة. والتي هي حقيقية.
    Alguma coisa para além do cheiro típico da decomposição? Open Subtitles هل تشم أي شيء غير الرائحة المعتادة للتحلل؟
    O cheiro de um quarto de adolescente é muito diferente do cheiro do quarto de uma criança pequena. TED رائحة غرفة المراهقين تختلف تماما عن رائحة غرفة الأطفال الصغار.
    Era uma tarde quente e ainda me lembro do cheiro da madressilva na rua. Open Subtitles لقد كانت ليلة صعبة و أستطيع تذكر رائحة الورد فى ذلك الشارع
    Eu gosto do cheiro desses cigarros americanos, Sr. Sumner. Open Subtitles أحبّ رائحة تلك السجائر الأمريكية، سّيد سومنر.
    E em vez do cheiro habitual, cheirava a vinagre. Open Subtitles وبدلا من رائحة قطرات الكمثرى المعتادة مرارة
    Gosto demais do cheiro, acho eu. Open Subtitles كما لو كانت رائحة كريهة ملتصقة على ما أظن
    Não falem enquanto eu falo e não gosto do cheiro a colónia no meu bloco. Open Subtitles لا تتحدثوا بينما أنا أتحدث و لا أحب رائحة الكولونيا و أنا في غرفة العمليات
    Depois lembrei-me do cheiro da tinta a óleo assim que cheguei à casa. Open Subtitles وتذكرت رائحة زيت الرسم بمجرد أن وصلت للكوخ
    Lembra-se do cheiro desta rua antigamente? Open Subtitles هل تذكر رائحة هذا الشارع بالأيام الخوالي؟
    Os crocodilos gostam do cheiro dos cães. Ele deve ser o último a atravessar. Open Subtitles التماسيح تحب رائحة الكلاب عليه أن يعبر أخيراً
    Além disso,eles lavam as nossa roupas. Gosto do cheiro a limão dos meus boxers. Open Subtitles إنهم يغسلون ثيابنا, أحب ذلك عندما تكون رائحة ثيابي عطرة
    Teres um emprego não te faz passar no teste do cheiro. Open Subtitles تعرف ، ليس لأن لديك وظيفة لن تمر بإختبار الرائحة
    Uns dias depois, um vizinho passou lá, queixou-se do cheiro. Open Subtitles بعدها ببضعة أيام، تقدم جار ببلاغ، بسبب الرائحة الكريهة.
    Nunca te esqueces do cheiro de ratos mortos. Open Subtitles أنت لا تَنْسى أبدًا رائحةَ الفئرانِ الميتة
    Temos tempo para deitar a casa abaixo por causa do cheiro a marijuana? Open Subtitles هل لدينا وقت لإسقاط البيت لرائحة المارجوانا تلك؟
    E eu não gosto muito do cheiro que trouxeste quando entraste. Open Subtitles لا يمكنني القول إنّني آبه كثيراً للرائحة التي جلبتموها.
    O meu vizinho de baixo, após te teres mudado para aqui, começou a queixar-se do barulho extra e do cheiro dos cozinhados. Open Subtitles إنّ جاري بالطابق السفلي بعد انتقالك إلى هنا بدأ يشكو من الضجة الزائدة ورائحة الطهي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more