Era verdade se estivesse a falar do cheiro dos dedos dele. | Open Subtitles | ربّما هذا يكون صحيحاً إذا كانت تحادثه عن رائحة أصابعه. |
Gostava do cheiro de bacon e batatas fritas pela casa. | Open Subtitles | كنتُ أُحب رائحة اللحم المقدد والبطاطا المقلية في البيت |
Para não falar do cheiro a novo. O que achas, miúda? | Open Subtitles | ناهيك عن رائحة السيارة الجديدة ما رأيك أيتها الشابة الصغيرة؟ |
Lembrei-me dela por causa do cheiro deste carro, que também é incontornável. | Open Subtitles | لقد فكرت بها بسبب هذه الرائحة في السيارة. والتي هي حقيقية. |
Alguma coisa para além do cheiro típico da decomposição? | Open Subtitles | هل تشم أي شيء غير الرائحة المعتادة للتحلل؟ |
O cheiro de um quarto de adolescente é muito diferente do cheiro do quarto de uma criança pequena. | TED | رائحة غرفة المراهقين تختلف تماما عن رائحة غرفة الأطفال الصغار. |
Era uma tarde quente e ainda me lembro do cheiro da madressilva na rua. | Open Subtitles | لقد كانت ليلة صعبة و أستطيع تذكر رائحة الورد فى ذلك الشارع |
Eu gosto do cheiro desses cigarros americanos, Sr. Sumner. | Open Subtitles | أحبّ رائحة تلك السجائر الأمريكية، سّيد سومنر. |
E em vez do cheiro habitual, cheirava a vinagre. | Open Subtitles | وبدلا من رائحة قطرات الكمثرى المعتادة مرارة |
Gosto demais do cheiro, acho eu. | Open Subtitles | كما لو كانت رائحة كريهة ملتصقة على ما أظن |
Não falem enquanto eu falo e não gosto do cheiro a colónia no meu bloco. | Open Subtitles | لا تتحدثوا بينما أنا أتحدث و لا أحب رائحة الكولونيا و أنا في غرفة العمليات |
Depois lembrei-me do cheiro da tinta a óleo assim que cheguei à casa. | Open Subtitles | وتذكرت رائحة زيت الرسم بمجرد أن وصلت للكوخ |
Lembra-se do cheiro desta rua antigamente? | Open Subtitles | هل تذكر رائحة هذا الشارع بالأيام الخوالي؟ |
Os crocodilos gostam do cheiro dos cães. Ele deve ser o último a atravessar. | Open Subtitles | التماسيح تحب رائحة الكلاب عليه أن يعبر أخيراً |
Além disso,eles lavam as nossa roupas. Gosto do cheiro a limão dos meus boxers. | Open Subtitles | إنهم يغسلون ثيابنا, أحب ذلك عندما تكون رائحة ثيابي عطرة |
Teres um emprego não te faz passar no teste do cheiro. | Open Subtitles | تعرف ، ليس لأن لديك وظيفة لن تمر بإختبار الرائحة |
Uns dias depois, um vizinho passou lá, queixou-se do cheiro. | Open Subtitles | بعدها ببضعة أيام، تقدم جار ببلاغ، بسبب الرائحة الكريهة. |
Nunca te esqueces do cheiro de ratos mortos. | Open Subtitles | أنت لا تَنْسى أبدًا رائحةَ الفئرانِ الميتة |
Temos tempo para deitar a casa abaixo por causa do cheiro a marijuana? | Open Subtitles | هل لدينا وقت لإسقاط البيت لرائحة المارجوانا تلك؟ |
E eu não gosto muito do cheiro que trouxeste quando entraste. | Open Subtitles | لا يمكنني القول إنّني آبه كثيراً للرائحة التي جلبتموها. |
O meu vizinho de baixo, após te teres mudado para aqui, começou a queixar-se do barulho extra e do cheiro dos cozinhados. | Open Subtitles | إنّ جاري بالطابق السفلي بعد انتقالك إلى هنا بدأ يشكو من الضجة الزائدة ورائحة الطهي |