O nome de utilizador dela é "A Mão do chicote". | Open Subtitles | أعتقد من أن الإسم الذي تستخدمه "اليد ذات السوط" |
O teu povo são apenas escravos no outro lado do chicote! | Open Subtitles | شعبك ليست سوى عبيد على الجانب الآخر من السوط |
O estalo do chicote é devido ao facto de a sua ponta se mover mais rápido que a velocidade do som. | Open Subtitles | فرقعة ذلك السوط هي بسبب أن حركة طرفه اسرع من سرعة الصوت |
Nunca é bonito, e o pensamento do chicote a bater contra aquela carne penosa, crua | Open Subtitles | أنه منظر قبيح وفكرة السوط ينزل على ذلك الجلد الخام البائس |
A maior descoberta em relações laborais desde a invenção do chicote! | Open Subtitles | أعظم انجاز علمي، منذ السوط متعدد الأطراف! |
Sou o homem do chicote. | Open Subtitles | أنا الرجل ذو السوط |
Tenho febre do chicote! Chicoteia-o, Ted! Nem sequer apontes! | Open Subtitles | لديّ حمى السوط ، اضربه يا (تيد) لا تضيع وقتك بالتركيز ، فقط اضربه |
Em baixo do chicote. | Open Subtitles | تحت السوط ، على الرف |
Aposto que te esqueceste do chicote. | Open Subtitles | ولكنّك قد نسيت السوط |
- Mas ainda precisas do chicote. | Open Subtitles | ولكن مازلتِ تحتاجِ السوط |
A Barbara e a outro do chicote vão ficar chateadas por assaltares os clientes dela. | Open Subtitles | مرحبا، (باربرا) وسيدة السوط تلك ستغضبن لسرقتك من زبائنهن |
"Cleo, a Mulher do chicote." | Open Subtitles | "كليو, سيدة السوط " |
O sr. Ames diz que isso é por causa do chicote. | Open Subtitles | كما يقول سيد (آميز) : الأمر بسبب السوط |
Acho que são as do chicote. | Open Subtitles | -أعتقد أنّه السوط . -جيّد . |