"do cliente" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الزبون
        
    • عن العميل
        
    • عن عميله
        
    • موكله
        
    Muito importante no desempenho da equipa é a capacidade de se adaptar após levar um murro do cliente. TED جزء كبير من تنفيذ الفريق يعتمد علي قدرته علي التكييف لتلقيه لكمة في الوجه من الزبون
    Repreendemos e humilhamos o vendedor à frente do cliente, coisa que fizemos muito bem, e o cliente sente-se tão mal, que compra qualquer coisa. Open Subtitles تهين و توبخ رجل المبيعات أمام الزبون كما فعلنا بشكل رائع فيشعر الزبون بالذنب لدرجة أن يشتري أي شئ
    Penso que é errado vender algo que possa colocar em risco a segurança do cliente. Open Subtitles من غير الصحيح بيع شيئ يعرّض سلامة الزبون للخطر
    ILHAS CAIMÃO 14H02 Lamento. Não posso divulgar informação sobre a conta secreta e ilegal do cliente. Open Subtitles آسف ، لا يمكنني إفشاء معلومات عن العميل السري صاحب ذلك الحساب الغير شرعي
    Não importa o que ele disse sobre o estado do cliente, ele estava sóbrio. Open Subtitles أنا لا أهتم بما يقول عن عميله وعن حالته العقليه
    Se ele quer questionar a sanidade do cliente... Open Subtitles سيدتى القاضية , إن كانَ يسأل ليتحقق من سلامة موكله العقلية
    Plante perto do cliente, corte custos com transporte. Open Subtitles . يزرعوا المؤن قرب الزبون . لتسقط عنهم أسعارُ التنقل
    Queria o nome do cliente para quem você fez um. Claro. Open Subtitles لا, أريد الزبون الذي صنعت له هذا - حسناً -
    Quando trabalhei na Apple, Steve Jobs desafiava-nos a ir para o trabalho todos os dias e olhar para os nossos produtos com os olhos do cliente, dos novos clientes, aqueles que têm medos, possivelmente frustrações e esperam euforicamente que o seu novo produto tecnológico funcione imediatamente. TED خلال عملي في أبل، تحدانا ستيف جوبز أن نأتي كل يوم إلى العمل والنظر إلى منتجاتنا بعيون زبائننا، الزبون الجديد، الحامل للمخاوف والإحباطات المحتملة ولبهجة الأمل بأن يعمل جهازه الجديد من الوهلة الأولى.
    O contabilista fica à espera do contacto do cliente para lhe dizer o que achou da ideia, se ficou com o trabalho ou não. Open Subtitles ويظل مدير الحسابات منتظراً لإتصالٍ من الزبون... ليعرف رأيه في الفكرة، إن حظى بالوظيفة أم لا
    À partir daí, ganhou a confiança do cliente... Open Subtitles ،و أهم من ذلكَ انكِ .... كسبتى ثقةَ الزبون وأبقيتيها
    Para usar o exemplo do cliente 12, ele era um juiz casado, com três filhas, estava interessado em prostitutas afro-americanas e no visual da vida nas plantações do Sul. Open Subtitles لنستخدم كمثال الزبون 12 آم... لقد وجد ليكون قاضي
    Há uma coisa denominada confidencialidade do cliente. Open Subtitles هناك شئ يسمى خصوصية الزبون
    Lembre-se que a arma do cliente é o dinheiro. Open Subtitles تذكر أن سلاح الزبون هو ماله
    Esperava conseguir o nome do cliente. Open Subtitles اَمل بأن أحصل على اسم الزبون
    Não é exactamente manter a sua vida privada longe do cliente. Open Subtitles ليس بالضبط أن تبعد حياتها الشخصية عن العميل
    Fala-me do cliente. Open Subtitles أخبريني عن العميل
    Tendo feito, a firma não quis cobrar duas vezes do cliente, então deixaram assim. Open Subtitles أصدار فاتورة مزدوجه بأسم موكله فلم يصحح الأمر
    O defensor público, ele não vai desistir do cliente dele, que está na cadeia do condado. Open Subtitles لا يود الصمت على وجود موكله في سجن المقاطعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more