"do cometa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المذنب
        
    É o Sol de novo, derretendo o coração gelado do cometa. Open Subtitles والأغبرة إنها بسبب الشمس أيضاً حيث تذيب قلب المذنب المتجمد
    Não é o cometa, ele apanhará o reflexo do cometa. Open Subtitles لن يقبض علي المذنب بل سيقبض علي ظل المذنب
    Estamos apenas a 20, 30 ou 40 km do cometa. TED فنحن على بعد 20 أو 30 أو 40 كيلومترًا فقط من المذنب.
    Quando saímos da hibernação em janeiro de 2014, iniciámos a aproximação a dois milhões de quilómetros do cometa, em maio. TED وعندما خرجنا من حالة السبات في يناير 2014، كنا نقترب من الوصول إلى مسافة 2 مليون كلم من المذنب في مايو.
    Em cima à direita, veem uma imagem tirada a 60 metros de altitude, pelo módulo, a 60 metros acima da superfície do cometa. TED أعلى ويمين الشاشة، ترون صورة التقطها المسبار على ارتفاع 60 مترًا، 60 مترًا من سطح المذنب.
    fomos atingidos por um cometa. Quando o cometa nos atinge, a pressão produz "bucky-bolas" e capta pedaços do cometa. TED وعند ارتطام المذنب ينتج الضغط كرات البوكي وتطبق على أجزاء من المذنب.
    Estou a obter uma pequena secção cruzada no radar... mesmo em frente ao núcleo, na cauda do cometa. Open Subtitles فقط قبل النواة في غيبة المذنب. أنا عندي هو أيضا.
    Não, senhor, e a cauda do cometa está a aquecer bastante. Open Subtitles لا يا سيدي، والذيل المذنب يزداد سُخُونة.
    Havia uma remota hipótese de que a rota do cometa o fizesse entrar em contacto físico com a Terra. Open Subtitles ولكن المذنب كان، حسناً ولقد اكتشفنا انه يسير فى مسار متجه مباشرةً إلى الأرض
    Os descobridores do cometa morreram num acidente, quando se apressavam para alertar a humanidade. Open Subtitles العلماء الذين اكتشفوا المذنب توفوا فى حادث سيارة وحيث انهم من حذروا العالم
    Sete horas depois, acabam o ciclo de rotação do cometa de 14 horas. Open Subtitles أنا لا أثق بأحد هنا بعد 7ساعات هناك 14 ساعة من الدوران من دورات المذنب
    Que acontece se não saírem a tempo da superfície do cometa? Open Subtitles ماذا سيحدث إن لم يرحلوا من سطح المذنب فى الوقت المحدد؟
    Então, se a activarmos, ainda podemos chegar à Terra antes do cometa, mas pode ser que fiquemos fritos, não é? Open Subtitles إذاً لو أطلقناه سنعيق المذنب وينتهى بنا المطاف محترقين فى الفضاء أليس كذلك؟
    O impacto do cometa maior será nada menos do que um Evento ao Nível da Extinção. Open Subtitles أما تصادم المذنب الأكبر لن تكون سوى إنقراض لكل من على سطح الأرض
    Se conseguirmos metê-las na abertura do cometa, não restará bocado maior que uma mala. Open Subtitles لو أسقطنا القنابل المتبقية فى هذه الفجوة فلن يصبح اى جزء من المذنب فى حجم الحقيبة
    Como vamos sair do cometa depois de lá chegarmos? Open Subtitles كافية للمناورة بالمركبة كيف لنا ان نبتعد عن سطح المذنب
    Eu sei, mas os poderes começaram a falhar com o impacto do cometa. Open Subtitles أعلم ذلك يا أبي، ولكن قوتي زادت عندما أثر عليها المذنب
    É suposto dominar os quatro elementos antes do cometa chegar. Open Subtitles المفروض أني سأتقن الأربعة عناصر قبل هبوط المذنب
    Mas há esperança. Antes do cometa chegar, temos uma oportunidade. Open Subtitles لكن هناك أمل قبل مجيء المذنب ، هناك نافذة من الفرص
    Tens de dominar os quatro elementos e enfrentar o Senhor do Fogo antes do cometa chegar. Open Subtitles يجب أن تتقن العناصر الأربعة و تواجه زعيم النار قبل وصول المذنب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more