É o Sol de novo, derretendo o coração gelado do cometa. | Open Subtitles | والأغبرة إنها بسبب الشمس أيضاً حيث تذيب قلب المذنب المتجمد |
Não é o cometa, ele apanhará o reflexo do cometa. | Open Subtitles | لن يقبض علي المذنب بل سيقبض علي ظل المذنب |
Estamos apenas a 20, 30 ou 40 km do cometa. | TED | فنحن على بعد 20 أو 30 أو 40 كيلومترًا فقط من المذنب. |
Quando saímos da hibernação em janeiro de 2014, iniciámos a aproximação a dois milhões de quilómetros do cometa, em maio. | TED | وعندما خرجنا من حالة السبات في يناير 2014، كنا نقترب من الوصول إلى مسافة 2 مليون كلم من المذنب في مايو. |
Em cima à direita, veem uma imagem tirada a 60 metros de altitude, pelo módulo, a 60 metros acima da superfície do cometa. | TED | أعلى ويمين الشاشة، ترون صورة التقطها المسبار على ارتفاع 60 مترًا، 60 مترًا من سطح المذنب. |
fomos atingidos por um cometa. Quando o cometa nos atinge, a pressão produz "bucky-bolas" e capta pedaços do cometa. | TED | وعند ارتطام المذنب ينتج الضغط كرات البوكي وتطبق على أجزاء من المذنب. |
Estou a obter uma pequena secção cruzada no radar... mesmo em frente ao núcleo, na cauda do cometa. | Open Subtitles | فقط قبل النواة في غيبة المذنب. أنا عندي هو أيضا. |
Não, senhor, e a cauda do cometa está a aquecer bastante. | Open Subtitles | لا يا سيدي، والذيل المذنب يزداد سُخُونة. |
Havia uma remota hipótese de que a rota do cometa o fizesse entrar em contacto físico com a Terra. | Open Subtitles | ولكن المذنب كان، حسناً ولقد اكتشفنا انه يسير فى مسار متجه مباشرةً إلى الأرض |
Os descobridores do cometa morreram num acidente, quando se apressavam para alertar a humanidade. | Open Subtitles | العلماء الذين اكتشفوا المذنب توفوا فى حادث سيارة وحيث انهم من حذروا العالم |
Sete horas depois, acabam o ciclo de rotação do cometa de 14 horas. | Open Subtitles | أنا لا أثق بأحد هنا بعد 7ساعات هناك 14 ساعة من الدوران من دورات المذنب |
Que acontece se não saírem a tempo da superfície do cometa? | Open Subtitles | ماذا سيحدث إن لم يرحلوا من سطح المذنب فى الوقت المحدد؟ |
Então, se a activarmos, ainda podemos chegar à Terra antes do cometa, mas pode ser que fiquemos fritos, não é? | Open Subtitles | إذاً لو أطلقناه سنعيق المذنب وينتهى بنا المطاف محترقين فى الفضاء أليس كذلك؟ |
O impacto do cometa maior será nada menos do que um Evento ao Nível da Extinção. | Open Subtitles | أما تصادم المذنب الأكبر لن تكون سوى إنقراض لكل من على سطح الأرض |
Se conseguirmos metê-las na abertura do cometa, não restará bocado maior que uma mala. | Open Subtitles | لو أسقطنا القنابل المتبقية فى هذه الفجوة فلن يصبح اى جزء من المذنب فى حجم الحقيبة |
Como vamos sair do cometa depois de lá chegarmos? | Open Subtitles | كافية للمناورة بالمركبة كيف لنا ان نبتعد عن سطح المذنب |
Eu sei, mas os poderes começaram a falhar com o impacto do cometa. | Open Subtitles | أعلم ذلك يا أبي، ولكن قوتي زادت عندما أثر عليها المذنب |
É suposto dominar os quatro elementos antes do cometa chegar. | Open Subtitles | المفروض أني سأتقن الأربعة عناصر قبل هبوط المذنب |
Mas há esperança. Antes do cometa chegar, temos uma oportunidade. | Open Subtitles | لكن هناك أمل قبل مجيء المذنب ، هناك نافذة من الفرص |
Tens de dominar os quatro elementos e enfrentar o Senhor do Fogo antes do cometa chegar. | Open Subtitles | يجب أن تتقن العناصر الأربعة و تواجه زعيم النار قبل وصول المذنب |