Mas essa operação, não pode ser do conhecimento do Congresso. | Open Subtitles | الآن، هذه العملية لم يتم فحصها من قبل الكونجرس |
Queres enfrentar um inquérito do Congresso por causa disto? | Open Subtitles | الأن, هل تريد مواجهة تحقيق الكونجرس بكل ذلك |
Eu tenho uma eleição em Novembro. Ex-membro do Congresso dos EU. | Open Subtitles | لدي انتخاب في نوفمبر تشرين الثاني عضو الكونغرس الأمريكي السابق |
Ela é do jet-set. Ele um membro do Congresso jovem e atraente. | Open Subtitles | إنها امرأة بارزة في المجمتمع ، وهو شاب مثير في الكونغرس |
Os principais especialistas económicos avisaram que sem acção imediata do Congresso a América pode cair em pânico financeiro. | Open Subtitles | خبراء الحكومة الإقتصاديين يحذرون انه بدون تدخل فوري للكونغرس أمريكا قد تدخل في حالة فزع مالي |
O comité da Câmara Judiciária e uma ligação do Congresso. | Open Subtitles | سنتصل بممثل عن لجنة القضاء العالي ووسيط من الكونجرس |
É como a Biblioteca do Congresso. Nada se perde. Nada é roubado. | Open Subtitles | لدى مكتبه الكونجرس برأسى لا شيء يُفقد و لا شيء يهرب |
O extracto mostra pagamentos mensais ao clube de canoagem do Congresso. | Open Subtitles | كشوف حساباتها المصرفية تظهر رسوم العضوية في نادي الكونجرس للتجذّيف. |
Fui atacado num testemunho público numa audição do Congresso, por um congressista ligado à indústria da energia. | TED | هوجمت أثناء إدلاء شهادة علنية في جلسة استماع للكونجرس، من عضو في الكونجرس له صلات بقطاع صناعة الطاقة. |
A Lei dos Edifícios do Congresso de 1910 limita a altura dos edifícios no Distrito de Columbia | TED | القانون الصادر عام 1910 حول مباني الكونجرس يحد من ارتفاع المباني في العاصمة. |
Foi esta a declaração do Congresso e do Instituto Nacional do Cancro dos EUA, há poucos anos, em 2003. | TED | هذا ما أعلنه الكونجرس و المعهد القومي الأمريكي للسرطان قبل سنوات قليلة مضت، عام 2003. |
Ele deve estar num café e oração com o presidente e a nata do Congresso daqui a 9 horas. | Open Subtitles | ويجب أن يتواجد خلال نشاط خاص مع الرئيس وعدد من أعضاء الكونغرس بعد ٩ ساعات من الآن. |
Uma vez, recebi a Medalha de Honra do Congresso. | Open Subtitles | في مره من المرات إستلمت ميدالية الكونغرس للشرف |
Convidámos a Rússia e a China a participar, mas não quisemos avançar até termos aprovação do Congresso. | Open Subtitles | لقد دعونا روسيا والصين للحضور لكننا لم نريد المضي قدماً حتى نحصل على موافقة الكونغرس |
Por esta, assim chamada, batalha, o 7.º de cavalaria recebeu 20 medalhas de honra do Congresso, por heroísmo. | TED | تكريما لهذه المعركة المُدعاة تم إعطاء 20 ميدالية شرف الكونغرس إلى كتيبة الفرسان السابعة. |
Em Washington, D.C., formam-se por vezes longas filas, para importantes sessões do Congresso. | TED | في واشنطون دي سي.، الصفوف الطويلة، تتشكّل الصفوف بعض الأحيان لجلسة استماع مهمة في الكونغرس. |
A maioria das pessoas nunca ouviu falar desta lei, incluindo membros do Congresso. | TED | معظم الناس الآن لم يسمعوا أبدًا عن هذا القانون، بمن فيهم أعضاء من الكونغرس. |
No ano passado, falei numa sessão conjunta do Congresso | TED | لقد تحدثت قبل فترة من الزمن في جلسة مشتركة للكونغرس ، في العام الماضي |
Dois senadores... confirmaram que o Presidente do Congresso americano aparentemente suicidou-se... | Open Subtitles | عضوان في مجلس الشيوخ , اكدوا ذلك ان رئيس مجلس النواب قد مات على مايبدوا منتحرا |
... emvirtudedo decreto4-1 7 do Congresso restaurado. | Open Subtitles | . . المفوض بأمر 417 من الكونجرسِ المُعَادِ. |
Aqueles miúdos eram apoiantes do Congresso, que vieram no jacto Enron. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال كانوا مثل مساعدات الكونقرس الهابطة من طائرة انرون. |
Como vais passar pelo polígrafo quando perguntarem se executaste um membro do Congresso? | Open Subtitles | مالّذي ستفعلهُ في اختبار كشف الكذب عندما يسألونك هل اغتلت عضو كونجرس ؟ |
- Ser membro do Congresso é... - Não vai ser fácil para nós. | Open Subtitles | تعرفين ، كوني عضو كونغرس لن يكون سهلا على هاتهِ العائلة. |
- Perto do Congresso. | Open Subtitles | السوق؟ لا بد هو السوق الشرقي في كابيتول هيل. |
É tipo a versão Disney de uma comissão do Congresso. | Open Subtitles | ذلك مثل نسخة ديزني لجنة تابعة للكونجرس. |