Embora me tenha tentado convencer do contrário, percebi que algumas das coisas com que ela disse ter sonhado acabaram por acontecer. | Open Subtitles | مع أنني حاولت إقناع نفسي بالعكس, أدركت أن بعض الأمور التي قالت أنها حلمت بها قد أصبحت واقعا. |
A menos que me convençam do contrário, nenhum de vocês vai ver a luz do dia de novo. | Open Subtitles | إلا في حال أقنعتنا بالعكس لن تريا كلاكما الضوء ثانيةً |
Não há nada que possa fazer para o convencer do contrário. | Open Subtitles | و لا يسعني الآن فعلُ شيءٍ لإقناعه بالعكس. |
O meu pai tentará convencer-me do contrário, e deverá conseguir fazê-lo, mas por agora... | Open Subtitles | ربما سيحاول شخص إقناعي بالعدول عن هذا و ربما |
do contrário, já o teria feito e com prazer. | Open Subtitles | بخلاف ذلك ,لكنت فعلت ذلك بكل سرور الآن |
Talvez seja prova do contrário. | Open Subtitles | و لكنه لا يظهر أعراض ربما هو دليل على عكس ذلك |
Ah, pensei que hoje era o dia "do contrário". A propósito, és muito feio. É o dia "do contrário". | Open Subtitles | ظننت أن اليوم هو يوم المعكوس، بالمناسبة، أنت قبيح جداً، إنه اليوم المعكوس |
Conhece os estudos de sujeitos que defendem as suas recordações de um evento, mesmo depois de lhes ser mostrada uma prova audiovisual do contrário? | Open Subtitles | أنتَ تعرف الدراسات عن الأفراد الذي يدافعون عن ذكرياتهم حتى بعد أن يروا دليل تسجيلي بالعكس |
Eu sabia desde a primeira vez que te vi e deixei que me convencessem do contrário. | Open Subtitles | علمت هذا في أول مرة رأيتكِ فيها, وجعلت الجميع يقنعونني بالعكس |
Fiz o melhor para esta instituição e não me convencerá do contrário. | Open Subtitles | قمتُ بما هو أفضل لهذا المعهد ولن تقنعيني بالعكس. |
Depois de tudo o que me mostraste hoje, tenta convencer-me do contrário. | Open Subtitles | بعد ما أريتني إياه اليوم حاولى وأقنعيني بالعكس |
Bem, talvez o meu Editor-chefe te possa convencer do contrário. | Open Subtitles | حسناً، ربمااستطاعرئيسيأنيقنعك بالعكس. |
E nunca me irá convencer do contrário. | Open Subtitles | و لا يمكنك أبدا أن تقنعيني بالعكس |
Apesar da Miss Plenderleith nos tentar convencer do contrário. | Open Subtitles | و قد حاولت السيدة (بلندرث) ان تقنعنا بكافة الوسائل بالعكس |
Oiçam, vocês não me podem convencer do contrário. | Open Subtitles | إستمع ، لا يمكنكم إقناعي بالعدول عن ذلك ، حسناً ؟ |
O meu pai cancelou a cirurgia e em vez de estar lá para convencê-lo do contrário, estou preso aqui convosco. | Open Subtitles | والدي ألغى جراحته وبدلًا من تواجدي معه لأقنعه بالعدول عن ذلك أنا عالق هنا معكم |
E quando não tinha qualquer desejo de ser persuadido do contrário, eu persuadi-o do contrário. | Open Subtitles | وفي لحظة ما لا يقبل فيها بالعدول عن رأيه سوف أقنعه بالعدول عن فكرته |
Só te convenceste do contrário para justificar as tuas tramoias. | Open Subtitles | أنت ببساطة تقنع نفسك بخلاف ذلك لدعم مكائدك |
E até que tenhamos provas do contrário, não vou duvidar disso. | Open Subtitles | وحتى يكون لدينا دليل على عكس ذلك سأتمسك بذلك |
Então significa... que é dia "do contrário". | Open Subtitles | -إذن، هذا يعني أنه اليوم المعكوس |
Suponho que não estás a tentar convencê-los do contrário. | Open Subtitles | لا أفترض بأنّكِ تحاولين إقناعهم بعكس هذا ؟ |
Como todos nós. E tu arranjas sempre maneira de nos convencer do contrário. | Open Subtitles | كما فعلنا جميعًا، ورغم ذلك وجدت سبيلاً لإقناعنا بغير هذا. |