"do corpo do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من جثة
        
    • من جسم
        
    • من جسد
        
    • من جثّة
        
    • عن جثة
        
    • مِنْ جسمِ
        
    É a gémea da que extraíram do corpo do Charlie McCoy. Open Subtitles إنها تطابق الرصاصة التي انتزعت من جثة تشارلي مكوي
    Tirei algumas amostras de sangue do corpo do rapaz, e coloquei-as no apartamento de Dobbs. Open Subtitles ذهبت وأخذت بعض عينات الدم من جثة الصبى وزرعتهم فى شقة دوبس
    Expandidas, tornam-se 1/3 do comprimento do corpo do cão. Open Subtitles هذه الاغشية تمتد حوالي الثلث من جسم الكلب
    - A única prova do corpo do Dukenfield. Open Subtitles الدليل الوحيد تعافى من جسم كلود دوكينفيلد.
    Mas se, como disseste, o Quinn for mesmo mortal, podemos exorcizar o Gareth do corpo do Quinn. Open Subtitles لكن لو. كما تقول كان كوين فانياً حقاً فيمكننا طرد روح جارث من جسد كوين
    Cavalheiros, observem quais partes do corpo do montador de "rodeo" Open Subtitles أيها السادة، رجاءً لاحظوا أي جزء من جسد الراكب
    Não é exactamente o ideal no quesito "elemento surpresa" e tenho que pensar em outra maneira de me livrar do corpo do Little Chino. Open Subtitles "وعليّ إيجاد وسيلة جديدة للتخلّص من جثّة (تشينو الصغير)"
    Disse-lhe que tiraste a chave do corpo do Judeu. Open Subtitles أخبرته أنك استخرجت المفتاح من جثة اليهودي
    E eu já vi o sofrimento em cada centímetro do corpo do meu filho. Open Subtitles وأنا قد رأيت المعاناة على كل جزء من جثة ابني
    Senão, eu acabo os meus dias, sofrendo ao lado do corpo do meu filho! Open Subtitles و الا ساموت بالقرب من جثة ابنى
    Conseguiu combinar a bala do corpo do tenente? Open Subtitles هل طابقت الرصاصة من جثة الملازم؟
    Ok, Charlie, quanto mais cedo nos livrarmos do corpo do Agente, mais cedo podes começar no teu 'fingir que vais ser feliz para sempre'. Open Subtitles اوكي , حالما نتخلص من جسم الضابط حالما تتمكن من اادعاء انك سعيد الى النهاية
    Dr., conseguiu algum resultado do DNA do corpo do Julian? Open Subtitles هي دوك لم تحصل على أي نتائج من الحمض النووي من جسم جوليان؟
    Agora - se o puser no micro-comparador e o comparar ao "chip" que Bond recuperou do corpo do agente 003 na Sibéria... Open Subtitles والأن إذا وضعتها على الجهاز وقارنتها بالرقاقة التي أسترجعها "بوند من جسم العميل 003 بسيبيريا
    Paguei 20 dólares a um Dr Monroviano para remover o chumbo do corpo do Vitaly e para escrever uma certidão de óbito falsa. Open Subtitles دفعت طبيب مونروفيا $ 20 لإزالة الرصاص من جسم فيتالي وكتابة شهادة وفاة وهمية.
    Se saíres do corpo do Doutor, ele pode pensar em alguma coisa. Open Subtitles لو خرجتِ من جسد الدكتور فيمكن أن يفكر في حل
    Posso, graças a um fragmento de metal que o Ducky tirou do corpo do Hebner. Open Subtitles أستطيع، بفضل الشظية المعدنية التي سحبها داكي من جسد هيبنر
    Que parte do corpo do arguido agarrou? Open Subtitles أيّ جزء من جسد المعتدي أمسكتي به؟
    Coisas a fazer hoje, descobrir como me livrar do corpo do Miguel sem correr riscos. Open Subtitles "أمور لأفعلها اليوم: إيجاد وسيلة آمنة للتخلّص من جثّة (ميغيل)"
    E a respeito do corpo do Jody e as 50 milenas? Open Subtitles إذاً ماذا عن جثة جودي و الخمسون ألفاً؟
    O David Phillips não conseguiu tirar nenhuma impressão do corpo do miúdo. Open Subtitles ديفيد Phillips كَانَ غير قادر على أَنْ يُصبحَ أيّ بصمات الأصابع مِنْ جسمِ الولدَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more