"do dale" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دايل
        
    Não consigo tirar da cabeça a imagem do Dale, caído no chão. Open Subtitles لا أستطيع الحصول على صورة دايل مجرد الكذب هناك من رأسي.
    Pensa nisso. Não podemos contratar alguém novo para o lugar do Dale. Open Subtitles نحن لا نستطيع أخذ شخص ما جديد لحلّ محل دايل.
    -Prova de que... o Gregg ordenou a morte do Bergstrom e do Dale. Open Subtitles إثبات بان جريج هو من دبر بقتل بيرجستورم و دايل.
    Falares comigo sobre a Jen-K, é como falares sobre o Diabo na frente do Dale. Open Subtitles تحدثك معي بشأن جِين كاي كـ التَحَدُّث عن الشيطانِ أمام دايل.
    Iam gostar de saber como esmagaste o avião do Dale e me perseguiste... Open Subtitles سيهتمون لسماع هذا .. لقد قتلت دايل وإتبعتني .
    A mãe do Dale Turner morreu esta noite. Numa outra explosão. Open Subtitles ماتتْ أمُّ دايل اللّيلة في انفجار الآخر
    Deixa-me verificar o horário do Dale. Open Subtitles دعْيني أُتحقّقُ من جدولَ دايل.
    Diga-me, por que é que ainda tem aquele atrasado do Dale a trabalhar para si? Open Subtitles .... اخبرنى , كيف يعقل انه مازال لديك هذا الاحمق دايل يعمل لديك
    Eu e o velhote do Dale costumávamos plantar aveia neste bocado do leito. Open Subtitles انا ووالد *دايل* ا ان نزرع هنا فى الاسفل والاعلى
    Bem, estaríamos agora a comer um bife de Pé Grande, se tu despachasses a matar aquele grande monstro cabeludo que anda a percorrer as terras do Dale. Open Subtitles اذا كنت قتلت هذا الوحش الذى يعبث بأرض * دايل * هناك
    O que te disseram sobre o assassínio do Dale Gatheard? Open Subtitles ذلك بالضبط ما لم يقول حول القتل دايل Getheard ل ؟
    Tem melhores reflexos do que os do Dale Earnhart Jr. Open Subtitles ردود أفعاله حالياً أفضل من دايل إرنهاردت) الابن)
    O localizador do Dale outra vez? Open Subtitles مقتفي دايل مـرة أخرى؟
    Obrigado. Estamos com o FBI. Estamos a trabalhar no caso do Dale Schrader. Open Subtitles شكراً، نحن من الشرطة الفيدرالية ونعمل على قضية (دايل شرايدر)
    Visto termos de restituir as coisas do Dale, posso pelo menos espreitar o poster"galdéria com ferramentas"? Open Subtitles (بما أننا سنعيد أغراض (دايل هل أستطيع على الأقل رسم قذارة ـ على تلك السافلة التي في الصورة؟
    Coloquei rastreadores em 10 carros dos tipos do Dale. Open Subtitles كما تعلمين , كان عليّ أن اضع اجهزة تعقب لسيارات رجال (دايل) العشرة
    Neste momento a única forma de apanharmos a Becky é trocá-la pelo irmão do Dale. Open Subtitles في هذا الوقت , الطريقة الوحيدة التي سنخرج بها (بيكي) هي بتبادلها مع أخو (دايل)
    Tens noção que a morte do Dale e o prisioneiro são coisas distintas? Open Subtitles -تدري أن موت (دايل) والسجين أمران متفرقان، صحيح؟
    David, não deves lembrar-te da Kathy e do Dale Slaasted. Open Subtitles دايفيد) علىالأرجحلمتقابل) ( كاثي ) و ( دايل سلاستيد )
    Vou pintar este celeiro com o sangue do Dale, a menos que saias, e largues essa maldita arma. Open Subtitles (سأرسم على الحظيرة بدماء (دايل الا اذا جئتي وسلمتي سلاحك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more