"do desaparecimento" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اختفاء
        
    • اختفائه
        
    • اختفائها
        
    • باختفاء
        
    • بإختفاء
        
    • عن فقدانه
        
    • عن فقدها
        
    • لإختفاء
        
    Também comprou um 38 usado depois do desaparecimento da Judy. Open Subtitles كذلك اشترى مسدسا عيار 0.38 بعد اختفاء جودي تماما
    E se pudesse tentar saber onde estava... na noite do desaparecimento do Paul Allen, iria facilitar o meu trabalho. Open Subtitles وإذا كان يمكنك أن تكتب أين كنت ليلة اختفاء بول ألين سوف تسهل مهمتي كثيرا
    Na noite do desaparecimento, na Biblioteca do Congresso. Open Subtitles ليلة اختفائه في مكتبة "الكونغرس"
    O namorado da vítima estava na cidade no dia do desaparecimento, nas provas para uma equipa de basebol. Open Subtitles عشيق الضحية كان بالبلدة يوم اختفائها يجري اختباراً لفريق بيسبول في الدوري الثانوي
    Então é suspeito do desaparecimento do médico? Open Subtitles اذن انت شخص متهم باختفاء الطبيب كان هناك جدال
    Sou suspeito do desaparecimento da minha mulher? Open Subtitles هل أنا مُشتبه بإختفاء زوجتي؟
    Se o fez, darei parte do desaparecimento à Polícia. Open Subtitles إذا فعل, فسوف أتصل بالشرطة و أبلغ عن فقدانه
    Os pais queixaram-se do desaparecimento dela há duas semanas. Open Subtitles لقد أبلغ والديها عن فقدها من أسبوعين مضوا
    É o sétimo aniversário do desaparecimento e há uma razoável expectativa de que o mundo vai acabar. Open Subtitles إنها الذكرى السابعة لإختفاء المفاجئ، وهنالك توقعات منطقية بالخارج بأن العالم سينتهي.
    O Max e o Jesse não se falaram durante os dois anos antes do desaparecimento, e isso foi antes de eu aparecer na sua vida. Open Subtitles لم يتكلم ماكس و جيسي مع بعضهما لمدة سنتين قبل اختفاء ماكس و كان ذلك قبل أن أدخل أنا إلى حياته
    Temos algumas das datas do desaparecimento das vítimas. Open Subtitles بأيّ حال، لدينا بعض تواريخ اختفاء بعض الضحايا
    Os ambientalistas queixaram-se do desaparecimento de um estúpido pássaro. Open Subtitles اختصاصي البيئة يتسائلون عن سبب اختفاء بعض الانواع السخيفه
    Na noite do desaparecimento, na Biblioteca do Congresso. Open Subtitles ليلة اختفائه في مكتبة "الكونغرس" كلا.
    - antes do desaparecimento. Open Subtitles عانى من خسارة قبل اختفائه
    Na noite do desaparecimento, sim, senhora. Open Subtitles ليلة اختفائه, نعم سيدتي
    A videovigilância apanhou uma imagem dele, mesmo antes do desaparecimento. Open Subtitles التقطتْ كاميرا المراقبة صورةً له قُبيل اختفائها.
    Manteve aquelas coisas todas durante estes anos, no caso de regressar. Nem sequer fez queixa do desaparecimento dela. Open Subtitles أحتفظ بتلك الاشياء كل هذه السنوات, في حال عادت,لم يبلغ عن اختفائها
    A polícia lacrou o quarto dela, depois do desaparecimento, para evitar problemas. Open Subtitles طوقت الشرطة غرفة مولي بعد اختفائها ذلك من شأنه أن تكون منزعجة شيء.
    Acho que ele está ligado ao caso do desaparecimento desta mulher. Open Subtitles أعتقد أنها تتصل باختفاء تلك المرأة
    Mas isso não é estranho o suficiente, o tipo também é suspeito do desaparecimento da sua esposa em Nova York. Open Subtitles .. ليس هذا وحسب .. هذا الرجل أيضا مشتبه به باختفاء زوجته السابقة في (نيويورك)
    Informação que seria útil durante a investigação do desaparecimento da srta. Open Subtitles المعلومات التي حصلت عليها، أثناء التحقيق بإختفاء السيدة (لاهاري)،
    Três clientes, mulheres, deram queixa do desaparecimento. Open Subtitles ثلاثة زبونات أبلغن عن فقدانه.
    Mas não apresentou queixa do desaparecimento dela até ontem. Open Subtitles صحيح ، ولكنك لم تُبلغ عن فقدها سوى الأمس ؟
    O que pode ser a razão do desaparecimento das abelhas? Open Subtitles ما هو السبب المحتمل لإختفاء النحل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more