E por baixo do escudo protector, 10 000 anos de ar puro. | Open Subtitles | و تحت الدرع الجوى عشرة آلاف سنة من الهواء النقى |
Alguns soviéticos e líderes militares americanos recusam pôr fim à sua oposição ao tratado, advertindo para o facto da eliminação do escudo nuclear, tornando vulneráveis ambas as partes. | Open Subtitles | يرفضون نهاية الخلاف المرير مع المعاهدة بالتحذير أن هذا قد يعني إزالة الدرع الصاروخي |
Estamos fora do escudo. | Open Subtitles | نحن خارج نطاق الدرع. والآن حان دورك، أيها القائد. |
89% do escudo sob a luz do Sol. | Open Subtitles | تسعة وثمانون بالمئة من الدروع في مواجهة ضوء الشمس |
91% do escudo sob a luz do Sol. | Open Subtitles | واحد وتسعون بالمئة من الدروع في مواجهة ضوء الشمس |
94% do escudo sob a luz do Sol. | Open Subtitles | أربعة وتسعون بالمئة من الدروع في مواجهة ضوء الشمس |
Ei, Donzela do escudo, já vais? | Open Subtitles | مهلا ,فتات سكولدم هل انت ذاهبه معهم حقا ؟ |
Estou a tentar, mas algo está a anular o gerador do escudo. | Open Subtitles | إنني أبذل قصارى جهدي يا سيدي، ولكن ثمّة ما يعيق عمل كهربائية مولد الدرع |
Posso sair do escudo sem o desligar, não posso? | Open Subtitles | أنا يمكن أن أحلق من داخل الدرع, صحيح؟ |
Então, o activador do escudo descolou-se sozinho? | Open Subtitles | إذن فقد توقف الدرع الواقى من تلقاء نفسه ؟ |
Se desligarmos os postos, essa energia pode ser usada para recarregar o gerador do escudo. | Open Subtitles | اذا استطاعنا تعطيل القاعدة الاساسية فيمكن ان تستخدم الطاقة لشحن مولدات الدرع |
Agora... tenho de ligar os circuitos que vão convencer a resistência do gerador do escudo a transformar a sobrecarga eléctrica em energia utilizável. | Open Subtitles | الان احتاج الي ادارة الانظمة الثانوية حيث ستربط الحاجز الي مولد الدرع لتخفيف الطاقة الخام الي مولد للدرع |
Já não consigo evitar que o vírus ganhe controlo completo do escudo. | Open Subtitles | لم يعد بإمكاني منع الفيروس من اليسطرة على الدرع |
Tu nunca disseste nada sobre horas. Estamos a acumular calor atrás do escudo. | Open Subtitles | أنت لم تقل أي شئ عن ساعات نحن نتعرض لحرارة خطيرة خلف الدرع الواقى |
97% do escudo sob a luz do Sol. | Open Subtitles | سبعة وتسعون بالمئة من الدروع في مواجهة ضوء الشمس |
Oitenta e nove por cento do escudo em plena luz do sol. | Open Subtitles | تسعة وثمانون بالمئة من الدروع في مواجهة ضوء الشمس |
Noventa e um porcento do escudo em plena luz do sol. | Open Subtitles | واحد وتسعون بالمئة من الدروع في مواجهة ضوء الشمس |
Noventa e quatro por cento do escudo em plena luz do sol. | Open Subtitles | أربعة وتسعون بالمئة من الدروع في مواجهة ضوء الشمس |
Noventa e sete por cento do escudo em plena luz do sol. | Open Subtitles | سبعة وتسعون بالمئة من الدروع في مواجهة ضوء الشمس |
Ei Donzela do escudo, como é que vai ser? | Open Subtitles | مهلا سكولدم ,لم كل هذا |