"do estúdio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأستوديو
        
    • الاستوديو
        
    • الاستديو
        
    • للاستديو
        
    • للاستوديو
        
    • من إستديو
        
    • من الأستديو
        
    • مِنْ الإستوديو
        
    • من الإستديو
        
    Gastei 86 milhões de dólares, dinheiro do estúdio, em 20 segundos, de legendas. Open Subtitles لقد انفقت 86 الف دولار من ميزانية الأستوديو على 20 ثانية؟
    Eu sou o director do estúdio. Não partilho isso com os media! Open Subtitles انا صاحب الأستوديو لا أختبر أفلاماً في مؤتمر صحفي
    Ele contou-me tudo naquela noite, antes de sair do estúdio. Open Subtitles لقد أخبرني في تلك الليلة، قبل أن يُغادر الاستوديو.
    Quero falar contigo não como presidente do estúdio, mas como ex-mulher. Open Subtitles اسمع يا فيكتور اريد ان اتحدث اليك الآن ليس كالىن مديرة الاستديو
    - Está despedido, Tom! Entregue o seu cartão de imprensa e qualquer propriedade do estúdio. Open Subtitles أنت مطرود يا (توم)، سلم رخصتك الصحفية وأي ممتلكات للاستديو
    Sim. Felizmente, o Alfalfa era um órfão propriedade do estúdio. Open Subtitles لحسن الحظ أن "برسيم" كان يتيماً ومملوكاً للاستوديو
    Transmitindo em directo e electrificado a partir do estúdio A, bem no topo das escarpas de White Tail Peak, o tecto... do Hindu Kush americano, sou o Dr. Amp (excitado) dizendo a verdade pela liberdade, Open Subtitles ‫مقدم إليكم مباشرة ومشحوناً ‫من إستديو (إي) ‫في أعالي قمة خندق (وايت تيل بيك) ‫ومكان (أميركان هندوكوش) ‫معكم د.
    Bem, a maioria destas coisas vieram do estúdio dele, mas as restantes vieram do quarto de hotel onde ele estava. Open Subtitles معظم هذه الأشياء جاؤوا بها من الأستديو الخاص به لكنّ البقيّة من غرفة الفندق التي كان ينزل بها
    Através, do estúdio fotográfico, mas as garotas ficam com o resto. Open Subtitles مِنْ الإستوديو الفوتوغرافي، لكن الفتيات حصلن على بقيّته.
    Fui designada para você temporariamente do estúdio até que você tenha a sua própria secretária. Open Subtitles تم تعييني مؤقتاً من أجلك من الإستديو حتى تحضر السكرتيرة الخاصة بك
    ..que pagou a você quatro vezes mais o valor real do estúdio. Open Subtitles التي أعطتك أربع مرات قيمة الأستوديو عندما احترق
    Está bem, olha, Amanda, falei com o grandalhão do estúdio, hoje de manhã, certo? Open Subtitles حسناً، اسمعي، تحدثت مع رئيس الأستوديو هذا الصباح
    Não, o Vince falou com ela. Ela disse que estava tudo bem. Estamos só à espera da aprovação do estúdio. Open Subtitles كلا، قالت أن كل شيء مُبرم ننتظر توقيع الأستوديو
    É na boa se disseres não, mas, estive a pensar, para cortar nos custos do estúdio, se calhar devia construir um pequeno estúdio no escritório. Open Subtitles أَعْني، لا مشكلة إذا لم توافق على الأمر فأنا أفكر بكيفية تقليل تكاليف الأستوديو ولربما سأقوم بإنشاء استوديو في المكتب
    Mas a tua amiga do estúdio empurrou-te pela minha garganta abaixo! Open Subtitles لكن صديقتك في الأستوديو أجبرتني غصباً على أخذك
    Rapazes, estão a falar com a nova directora do estúdio. Open Subtitles يا سادة، أنتم تتكلمون مع رئيسة الأستوديو الجديدة
    Como é que o presidente do estúdio não foi dado como desaparecido? Open Subtitles كيف يُمكن لشخص مُهم كرئيس الاستوديو ألاّ يتمّ الإبلاغ عن فقدانه؟
    E, vejam só, quem estava na direcção do estúdio era o Frank Price, que inicialmente nos tinha juntado para a escrevermos. Open Subtitles ولو وهوذا الرجل الذي كان مسؤولا من الاستوديو على الجميع وكان فرانك الأسعار، الذي جلب لنا أصلا على كتابتها.
    Porreiro. É todo teu quando pagares a conta do estúdio. Open Subtitles جميل، يمكنك الحصول عليه ما إن تسدد أتعاب الاستوديو
    Sei que parece que estava do lado do estúdio, mas sempre acreditei em si, a sério. Open Subtitles انا اعلم انني بدوت وكانني في جانب الاستديو ولكنني اؤمن بك تماما
    A tempestade de semana passada fez com que uma palmeira de 60 anos caisse na nosso transformador perto do estúdio. Open Subtitles العاصفة المطرية التي حدثت الأسبوع الماضي ...أسقطت شجرة نخيل عمرها ستون عاماً على خط تحويل قريب من الاستديو...
    Mas este filme ia ser o filme de prestígio do estúdio. Open Subtitles لكنه الفيلم الأرقى للاستوديو
    Transmitindo em directo e electrificado a partir do estúdio A, bem no topo das escarpas de White Tail Peak, o tecto... do Hindu Kush americano, sou o Dr. Amp dizendo a verdade pela liberdade, subindo a rampa para a justiça, Open Subtitles ‫مباشرةً ومفعماً بالنشاط ‫من إستديو (إيه) ‫فوق جروف جبل (وايت تيل بيك) ‫قمة سلسلة (هندوكوش) الأمريكية
    Ele estava lá quando cheguei a casa do estúdio. Open Subtitles عندما وصل للبيت مِنْ الإستوديو
    Deve ser do estúdio. Open Subtitles . لابد أنها من الإستديو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more