"do fim do mundo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نهاية العالم
        
    • بنهاية العالم
        
    Estamos a falar do fim do mundo, preciso de ti nessa. Open Subtitles هذه نهاية العالم غارق في القذارة للعنق احتاجك في ذلك
    Desaparece, rocha estúpida Parámos o relógio do fim do mundo! Open Subtitles خذ طريقك أيها الصخر الغبي لقد أوقفنا نهاية العالم
    Quanto mais envelhece, mais paranóico fica acerca do fim do mundo. Open Subtitles كلما كبر كلما اصبح مصابا اكثر بجنون حول نهاية العالم.
    Agora mesmo, atravessando os céus a caminho do fim do mundo, vi um presságio, uma linha de fogo escrita pela mão de Deus, uma gloriosa estrela cadente. Open Subtitles الآن فقط، عبر السماوات نحو نهاية العالم رأيت نذير خط ناري كتب على يد الله شهاب مجيد
    Parece que há dois desses cabrões do fim do mundo por aí. Open Subtitles تبيّن أنّ هنالك حقيران من المؤمنين بنهاية العالم
    Fala de uma coisa má, uma coisa malévola e do fim do mundo. Open Subtitles المحادثات عن شيء سيء، شيء الشر. وحول نهاية العالم.
    OK, estávamos enganados a respeito do fim do mundo e você estava certo. Open Subtitles حسنا ، كنا مخطئين بامر نهاية العالم وكنت محقا
    Tudo isto na televisão... duas raparigas vieram cá, falaram do fim do mundo... Open Subtitles كلّ هذه الأمور فى التّليفزيون وبنتان جاءا يتحدثان عن نهاية العالم
    É pena que esta crise do fim do mundo impeça o teu sucesso. Open Subtitles إنه شيء مؤسف ان تمنعك نهاية العالم من تحقيق أحلامك.
    Tipo o dia transformar-se em noite, sabem, como um tempo do fim do mundo. Open Subtitles كما لو أن الصباح يتحول إلى مساء إنه جو نهاية العالم
    E 2 dias antes do fim do mundo com dinheiro suficiente para comprar a velha casa dos Thompson. Open Subtitles وقبل نهاية العالم بيومين تظهر له نقود وبشتري بيت طومسون القديم
    Parece que o nosso tipo tinha alguns problemas sérios do fim do mundo. Open Subtitles يبدو أن الفتى لديه مشاكل جادة إزاء نهاية العالم
    Estamos a falar do fim do mundo, sim? Open Subtitles نحن نتحدّث عن نهاية العالم الوشيكة مفهوم ؟
    Os Hopis acreditam que pouco antes do fim do mundo haverá um período de tribulação intensa, marcado por devastação social, problemas políticos e ambientais bem como condições meteorológicas extremas. Open Subtitles يعتقد هنود الهوبي , بأنه قبل نهاية العالم ستكون هناك فترة إختبار تتميز بمشاكلها الإجتماعية و البيئية والسياسية
    Faz com que a grande fique ainda mais forte e acelera toda a coisa apocalíptica do fim do mundo Open Subtitles تجعل الهالة الضخمة أكثر قوة، وتسرع من عملية نهاية العالم.
    Julguei que este maluco queria avisar-nos do fim do mundo. Open Subtitles ظننتُ هذا المعتوه يحاول تحذيرنا من نهاية العالم
    E não se esqueça de estar sintonizado às 21h, horário do leste, para o Concerto de Sensibilização do fim do mundo. Open Subtitles يمكنكم مشاهدتنا في الساعة التاسعة بالتوقيت الغربي لمشاهدة حفل نهاية العالم
    Não é a tua teoria do fim do mundo apocalíptico segundo os Maias? Só estou a dizer que é uma pena, percebes? Open Subtitles هل هذه نظرياتك عن نهاية العالم في عالم 2012 مجددا؟
    Eu e a tua mãe temos planeado um festival de amor na véspera do fim do mundo. Open Subtitles انا و امك سنحظى بليلة نهاية العالم خطة مهرجان الحب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more