Esta definição de bruxaria espalhou-se pelas igrejas da Europa ocidental a partir do final do século XV. | TED | انتشر هذا التعريف لأعمال السحر في كنائس أوروبا الغربيّة بدءًا من نهاية القرن الخامس عشر. |
Eu estava muito consciente disso quando participei este ano na comemoração do 70º aniversário do final da Segunda Guerra Mundial, em 1945. | TED | كنت واعية جدا لهذا وأنا شاركت هذا العام في الاحتفال بالذكرى السنوية الـ70 من نهاية الحرب العالمية الثانية في عام 1945. |
A partir do final da década de 1910, a pintura modernista usava com frequência formas geométricas e cores ousadas para sondar a psique americana. | TED | ابتداءً من أواخر عام 1910، استخدم الرسم الحداثي غالبًا الأشكال الهندسية والألوان الغامقة لاستكشاف الروح الأمريكية. |
Cada item neste local foi cuidadosamente seleccionado para criar a simulação perfeita do final dos anos 70. | Open Subtitles | كل عنصر في هذا المكان تم اختياره بعناية. لخلق الكمال الزائفة من أواخر 1970. |
Começaremos do final e trabalharemos até ao ponto inicial. | Open Subtitles | سنبدأ من النهاية, ونعمل في طريقنا للعودة |
Cada minuto que passamos aqui, estamos um minuto mais perto do final feliz que sempre sonhamos. | Open Subtitles | كل دقيقة نمضيها هنا, نقترب أكثر من النهاية السعيدة التي حلمنا بها دائماً |
Este instrumento foi muito utilizado nas guerras urbanas do final do século XX. | Open Subtitles | هذه الآلة كانت تستخدم في الحروب المدنية في أواخر القرن العشرين |
Estamos perto do final... do 43º dia da caça ao Bilhete Dourado. | Open Subtitles | نقترب الآن من نهاية اليوم الثالث و الأربعون من حملة إصطياد التذاكر الذهبية |
Estão a perder por três a 38 segundos do final do jogo. | Open Subtitles | فهي بنسبة 3 مع 38 ثانية من نهاية المباراة. |
A votação está agora a decorrer nos 48 Estados enquanto nos aproximamos do final destas históricas eleições. | Open Subtitles | التصويت يجري الان في الولايات ال48 وبينما نقترب من نهاية هذا الانتخابات التاريخية |
Ele veio do final daquele beco, e foi interrompido pelo carro. | Open Subtitles | لقد جاء من نهاية الممر وقطع سيره بواسطة السيارة |
O gancho esquerdo de Cooper acerta finalmente e Clay é derrubado dois segundos antes do final da quarta ronda. | Open Subtitles | يحرز كوبير ضريه أخيراً وكلاي كان سيسقط قبل ثانيتين من نهاية الجولة الرابعة |
O Rei Artur, tal como o conhecemos, é uma criação do final da Idade Média, mas a sua lenda tem raízes na poesia celta, de tempos anteriores: as invasões saxónicas da Britânia. | TED | الملك آرثر الذي نعرفه هو ابتكار جاء من أواخر العصور الوسطى، لكن أسطورته لها جذورها في الشعر السلتي منذ وقت أبكر: غزوات الساكسون لبريطانيا. |
A partir do final do século XVII até meados do século XVIII, esses argumentos ganharam força com o aparecimento de governos centrais mais fortes e normas legais, como julgamentos adequados. | TED | من أواخر القرن السابع عشر وحتّى منتصف القرن الثامن عشر، حظيت ذرائعهم بالقوّة مع تشكّل حكومة مركزيّة ذات سلطة أكبر والقواعد القانونيّة مثل الأصول القانونيّة. |
Diria que é uma sabti que data do final do Império Médio... enterrada com os faraós para os proteger na próxima vida.. | Open Subtitles | أفضل وصفه بـ"شابتي" من أواخر المملكة الوسطى . يدفن مع الفراعنة ليحميهم في الحياة الآخرة |
Embora pareça um contrassenso, acho que é uma ideia visionária do final dos anos 30 que volta todas as décadas desde então: os veículos autónomos. | TED | ربما بشكل غير متوقع، أنا أخمن انها فكرة الرؤية من أواخر 1930s التي تم إحياؤها كل عقد منذ ذاك الوقت المَرْكِبات الذاتية. |
É como uma espécie de Pac-Man inverso ou como trabalhar num labirinto a partir do final. | Open Subtitles | إنها نوعا ما كالمناورة العكسية أو مثل السير بمتاهة من النهاية. |
Quinto andar, apartamento quarto a partir do final. A ala leste. | Open Subtitles | الطابق الخامس ، الشقة الرابعة من النهاية الجناح الشرقي |
Tenho trabalhado no nosso romance e à medida que me aproximo do final, estou com problemas com a estrutura do herói, a tua linha emocional, se quiseres. | Open Subtitles | وبما أنني اقتربت من النهاية فأنا أعاني بشكل ما من الدائر الضيقة المحيطة بالبطل إن شئت تسميتها "الجانب العاطفي" |
(Risos) (Aplausos) Vocês podem aplaudir, mas estão a 30 segundos do final. | TED | (ضحك) (تصفيق) نعم يمكنكم التصفيق الآن لكن هذا سيأخذ ما يوازى ال30 ثانية من النهاية |
Um dos maiores cientistas britânicos do final do séc. | Open Subtitles | واحداً من أعظم العلماء البريطانين في أواخر القرن الـ 19 |
- Isso... não é muito diferente da rivalidade entre o hip hop da costa este e oeste do final do século 20. | Open Subtitles | ذلك ... ليسَ مُخالِفاً لِتَنافس فن "الراب" بين الساحِل الغربي والشرقي في أواخر القرن الـ20. |