Algumas das últimas vítimas eram, provavelmente membros do gangue dos 12. | Open Subtitles | بعض الضحايا الأخيريين لربّما كانو أعضاء من عصابة الـ 12. |
Parece que sempre fizeram parte do gangue do Skyler. | Open Subtitles | يبدو أنه كان جزءا من عصابة سكايلر منذ البداية |
Eu tive a oportunidade de falar com dois do gangue Gaston que tinham estado lá e eles disseram que John não tocou nas cartas foram os guardas que o fizeram por ele. | Open Subtitles | لقد استطعت التحدث مع اثنان من عصابة جاتسون الذي كانوا هناك وقد قالوا أن جون لم يلمس البطاقات، |
Quem fez isto ignorou as drogas. Apanharam alguém do gangue. | Open Subtitles | الفاعل تجاهل المخدّرات واختطف عضوًا من العصابة. |
Fica comigo até me livrar do gangue, depois podes reavê-lo e seguires o teu caminho. | Open Subtitles | سيبقى معي حتّى أتخلص من العصابة ثمّ يمكنك استرجاعه و تمضي في سبيلك |
Portanto o que partilhou sobre as idas e vindas do gangue seria a única explicação para esta tentativa estúpida. | Open Subtitles | قد شارك معنا كل ما يعلمه عن العصابه وتحركاتهم كلها قد يكون المبرر الوحيد لهذا العمل الغبي |
Apreenderam 20 kg de metanfetamina e prenderam 14 membros do gangue. | Open Subtitles | وحرز علي 20 كيلو ميث وعلي 14 من اعضاء العصابه |
Umas semanas depois, o Hector foi atrás de um membro do gangue rival, os 86th Street Kings. | Open Subtitles | منذ بضع أسابيع بعدها هيكتور طارد عضو من عصابة منافسة تدعى ملوك شارع 86 |
Sei que o teu namorado faz parte do gangue de motards daqui. | Open Subtitles | أعرف أن الرجل جزء من عصابة الدراجات |
Alguns do gangue dos 12 ainda estão vivos? | Open Subtitles | بعض من عصابة الـ 12 ما زالوا أحياء؟ |
Está a ver os cadáveres de membros do gangue RSK. | Open Subtitles | أنتٍ تنظرين إلى جثث لبعض الأعضاء "من عصابة فى الشارع تدعى "رسك |
Ela foi raptada por um membro do gangue Tisso. | Open Subtitles | تمّ اختطافها على يد عنصر من عصابة (تيسو) |
Belga do gangue da Orquídea Negra. | Open Subtitles | من عصابة السحالي السوداء |
O grego e Christo estão mortos não resta muito do gangue Lyons | Open Subtitles | اليوناني و(كريستو) ماتا، لم يبقى الكثير من عصابة "ليون". |
"de um assassínio do gangue vietnamita. | Open Subtitles | من عصابة قتلةٍ فيتناميين |
Duas crianças raptadas foram encontradas vivas... num armazém perto do rio, juntamente com seis membros do gangue Mutante gravemente feridos. | Open Subtitles | تم العثور على اثنين من الأطفال المختطفين وهمعلىقيدالحياةفىمستودعبالقرب منالنهر... ومعهم ستة أعضاء مُصابين بقوة من عصابة المسوخ. |
Mais de uma dúzia de membros do gangue estão mortos, no que apenas pode ser descrito como um massacre. | Open Subtitles | أكثر من 12 شخص من العصابة لقوا حتفهم في حادثة ما يمكن وصفها بأنها كانت مجزرة. |
O irmão dele era um Kavalier fora da lei de pleno direito que aceitou a culpa por uma morte que não cometeu por ordem do gangue. | Open Subtitles | شقيقه كان ضمن عصابة "كفاليي" والذي اعترف بجريمة قتل لم يرتكبها بأمر من العصابة |
Um gangue tem um arsenal de armas não registadas e empresta-as aos membros do gangue. | Open Subtitles | اجل , العصابة تبقي مستودع للاسلحه الغير مرخصه وتُعيرها لافراد العصابه |
Também reparei nas informações que há uma diminuição na frequência da sede do gangue que coincide com o almoço de quarta no clube de strip da esquina. | Open Subtitles | انا ايضا لاحظن من معلومات داننيج انه يوجد تراجع في عددهم داخل مقر العصابه |