"do gangue" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من عصابة
        
    • من العصابة
        
    • العصابه
        
    Algumas das últimas vítimas eram, provavelmente membros do gangue dos 12. Open Subtitles بعض الضحايا الأخيريين لربّما كانو أعضاء من عصابة الـ 12.
    Parece que sempre fizeram parte do gangue do Skyler. Open Subtitles يبدو أنه كان جزءا من عصابة سكايلر منذ البداية
    Eu tive a oportunidade de falar com dois do gangue Gaston que tinham estado lá e eles disseram que John não tocou nas cartas foram os guardas que o fizeram por ele. Open Subtitles لقد استطعت التحدث مع اثنان من عصابة جاتسون الذي كانوا هناك وقد قالوا أن جون لم يلمس البطاقات،
    Quem fez isto ignorou as drogas. Apanharam alguém do gangue. Open Subtitles الفاعل تجاهل المخدّرات واختطف عضوًا من العصابة.
    Fica comigo até me livrar do gangue, depois podes reavê-lo e seguires o teu caminho. Open Subtitles سيبقى معي حتّى أتخلص من العصابة ثمّ يمكنك استرجاعه و تمضي في سبيلك
    Portanto o que partilhou sobre as idas e vindas do gangue seria a única explicação para esta tentativa estúpida. Open Subtitles قد شارك معنا كل ما يعلمه عن العصابه وتحركاتهم كلها قد يكون المبرر الوحيد لهذا العمل الغبي
    Apreenderam 20 kg de metanfetamina e prenderam 14 membros do gangue. Open Subtitles وحرز علي 20 كيلو ميث وعلي 14 من اعضاء العصابه
    Umas semanas depois, o Hector foi atrás de um membro do gangue rival, os 86th Street Kings. Open Subtitles منذ بضع أسابيع بعدها هيكتور طارد عضو من عصابة منافسة تدعى ملوك شارع 86
    Sei que o teu namorado faz parte do gangue de motards daqui. Open Subtitles أعرف أن الرجل جزء من عصابة الدراجات
    Alguns do gangue dos 12 ainda estão vivos? Open Subtitles بعض من عصابة الـ 12 ما زالوا أحياء؟
    Está a ver os cadáveres de membros do gangue RSK. Open Subtitles أنتٍ تنظرين إلى جثث لبعض الأعضاء "من عصابة فى الشارع تدعى "رسك
    Ela foi raptada por um membro do gangue Tisso. Open Subtitles تمّ اختطافها على يد عنصر من عصابة (تيسو)
    Belga do gangue da Orquídea Negra. Open Subtitles من عصابة السحالي السوداء
    O grego e Christo estão mortos não resta muito do gangue Lyons Open Subtitles اليوناني و(كريستو) ماتا، لم يبقى الكثير من عصابة "ليون".
    "de um assassínio do gangue vietnamita. Open Subtitles من عصابة قتلةٍ فيتناميين
    Duas crianças raptadas foram encontradas vivas... num armazém perto do rio, juntamente com seis membros do gangue Mutante gravemente feridos. Open Subtitles تم العثور على اثنين من الأطفال المختطفين وهمعلىقيدالحياةفىمستودعبالقرب منالنهر... ومعهم ستة أعضاء مُصابين بقوة من عصابة المسوخ.
    Mais de uma dúzia de membros do gangue estão mortos, no que apenas pode ser descrito como um massacre. Open Subtitles أكثر من 12 شخص من العصابة لقوا حتفهم في حادثة ما يمكن وصفها بأنها كانت مجزرة.
    O irmão dele era um Kavalier fora da lei de pleno direito que aceitou a culpa por uma morte que não cometeu por ordem do gangue. Open Subtitles شقيقه كان ضمن عصابة "كفاليي" والذي اعترف بجريمة قتل لم يرتكبها بأمر من العصابة
    Um gangue tem um arsenal de armas não registadas e empresta-as aos membros do gangue. Open Subtitles اجل , العصابة تبقي مستودع للاسلحه الغير مرخصه وتُعيرها لافراد العصابه
    Também reparei nas informações que há uma diminuição na frequência da sede do gangue que coincide com o almoço de quarta no clube de strip da esquina. Open Subtitles انا ايضا لاحظن من معلومات داننيج انه يوجد تراجع في عددهم داخل مقر العصابه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more