Por isso, podes aceitar a proteção do governo ou podes arriscar. | Open Subtitles | لذا إمّا تأخذين الحماية التي توفرها الحكومة أو تغامرين بفرصك |
E a ditadura significava que havia demasiadas máquinas concentradas nas mãos do governo ou de uma pequena elite. | TED | وأصبحت الديكتاتورية تعني أن عدد كبير من الماكينات مركزة بأيدي الحكومة أو قلة من الصفوة. |
E a ditadura agora significa que há demasiados dados concentrados nas mãos do governo ou de uma pequena elite. | TED | والديكتاتورية الآن تعني أن الكثير من البيانات مركزة بأيدي الحكومة أو بأيدي قلة من الصفوة. |
Em que parte do governo? Ou isso também é secreto? | Open Subtitles | في أي جزء من الحكومة أو إنه أمر سري أيضاً؟ |
Estamos a lidar com um Agente do governo ou com uma miúda que lê muitas novelas de espiões? | Open Subtitles | بأننا نتعامل مع عملية لدى الحكومة أو لطفلة كانت تقرأ الكثير من روايات التجسس؟ |
Elas dizem que fui vítima de uma conspiração do governo ou abduzido por alienígenas. | Open Subtitles | كلهم إما المطالبة كنت ضحية مؤامرة الحكومة أو خطف من قبل الأجانب وبحث. |
Vocês são do governo, ou assim? | Open Subtitles | يا رفاق انتم من الحكومة أو شيء من هذا؟ |
- Esquece o Alan. O tio do Carlos, é um gajo do governo ou coisa parecida. | Open Subtitles | انسي (ألن) , إنّ عم (كارلوس) يعمل لدى الحكومة أو شيء من هذا القبيل |