"do haiti" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هايتي
        
    • هاييتي
        
    A instituição com conhecimento detalhado da inundação das zonas inundadas do Haiti tinha sido destruída no terramoto, TED المؤسسة الوحيدة التي تملك معلومات مفصلة عن سهول هايتي الفيضية، قد دمرت بسبب الزلزال، مع مسؤوليها بداخلها.
    Nascido em 1960 — o pai era do Haiti e a mãe de Porto Rico — Basquiat passou a infância a fazer arte e diabruras em Boerum Hill. TED باسكيات، الذي وُلد في 1960 لأب هايتي وأم بورتوريكية، قضى طفولته في ممارسة الفن والمشاغبة.
    Trabalhámos com o Banco Mundial e com a delegação da presidência do Haiti. TED عملنا مع البنك الدولي ومع البعثة الرئاسية لدولة هايتي.
    Mesmo fora do Haiti, as coisas pareciam diferentes. TED كانت الأمور تبدو مختلفة خارج هاييتي كذلك،
    O sistema ARET foi desenvolvido a partir do Haiti com o suporte de engenheiros na região. TED نظام تيرا تم تطويره في هاييتي بدعم من مهندسين في المنطقة.
    Calculo que muitos de vocês contribuíram este ano com alguma ajuda para o povo do Haiti. TED وأنا أتخيل أن الكثير منكم قد تبرع بالقليل لسكان هايتي هذه السنة.
    Isso corresponde a um terramoto do Haiti de oito em oito dias. TED وهو ما يماثل زلزال هايتي متكررا مرة كل ثمانية أيام.
    Preparámos este saco para o Haiti e lançámo-lo um mês depois do terramoto para alimentar as crianças das escolas do Haiti. TED وقد قمنا بتصنيع حقائب لضحايا زلزال هايتي .. وبدأنا ببيعها بعد شهر من الزلزال لكي نوفر الغذاء لطلاب المدارس في هايتي
    Quem você são, ou de onde vieram, frutos da imigração deste país, ou mesmo que sejam do Haiti, aqui é a terra da oportunidade, Stratton Oakmont é a América! Open Subtitles ..من أنتم و من أين أنتم و إن كان اقاربكم أتوا من ميفلور أو من هايتي
    Recebi isto do Haiti há três semanas. Open Subtitles حَصلتُ على هذا مِنْ هايتي قبل ثلاثة أسابيع.
    Não me interessa quem vocês são, nem se a vossa família chegou no Mayflower ou veio do Haiti numa câmara-de-ar. Open Subtitles ..من أنتم و من أين أنتم و إن كان اقاربكم أتوا من ميفلور أو من هايتي
    Primeiro, quem vai acreditar que o Hammy, o Urso, é um revolucionário do Haiti? Open Subtitles أولاً، من سيصدق أن الدب هامي هو ثائر هايتي
    Não é o caso do Haiti. Eles não têm dinheiro para isso. TED هذا ليس هو الحال في (هايتي). لا يستطيعون تحمل تكلفة هذا.
    Reparem: Havia 748 graduados haitianos em 2012, quando surgiu a cólera. Quase metade trabalhava no setor de saúde pública, mas um quarto deles estavam desempregados e 110 já tinham saído do Haiti. TED لنلقي نظرة: 748 هايتي تخرجوا في 2012، عندما حلّت الكوليرا، تقريبا نصفهم عملوا في قسم الصحة العامة لكن ربعهم عاطلين عن العمل، و 110 غادروا هاييتي تماماً.
    Foi um problema enorme no terramoto do Haiti. TED هذه كانت مشكلة ضخمة في زلزال هايتي.
    E se viram Amy Smith, ela fala sobre como pôr os estudantes do MIT a trabalhar com as comunidades do Haiti. TED وإن كنت قد شاهدتم إيمي سميث، تتحدث حول كيف تجعل تلاميذ في MIT يعملون مع الجمعيات في هايتي.
    Ela diz-me que esta é uma das catedrais do Haiti. Open Subtitles قالتليأن هذه . "واحدة من الكاتدرائيات في "هايتي
    Com a opinião pública contra eles, uma confissão, e um advogado com um baixo diploma do Haiti. Open Subtitles مع الرأي العام ضدهما, و إعترافهما بالجريمة و محامي بشهادة قانون من هاييتي
    - Fiz o que me sugeriu e pedi ajuda à minha supervisora do Haiti. Open Subtitles حسنًا، قمتُ بما اقترحته علي و وصلتُ لمشرفتي في هاييتي
    (Risos) Esta é uma foto do Haiti rural. TED أي الفحم. هذه صورة لاحدى القرى في "هاييتي".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more