| Saindo do hiperespaço em cinco... quatro, três... dois, um. | Open Subtitles | الخروج من الفضاء الفائق فى خمسة, اربعة, ثلاثة, |
| - Nove naves alienígenas acabaram de sair do hiperespaço e rodearam-nos. | Open Subtitles | تسع سفن فضائيه خرجت حالا من الفضاء الفائق إنهم يحاصرونا |
| Desligue-os, Major Grant. Sim, senhor. A sair do hiperespaço. | Open Subtitles | اغلقيه ميجور جانت نعم سيدى جارى الخروج من الفضاء الفائق |
| - O computador de navegaçao confirma que saímos do hiperespaço do outro lado do planeta. | Open Subtitles | الحاسوب يؤكد أننا خرجنا من الفضاء الفوقي على الجهة الأخرى من الكوكب |
| Três "destroyers" da "Ferrous Corp" acabam de sair do hiperespaço. | Open Subtitles | ثلاث مدمّرات تابعات للشركة الحديديّة فرغوا من الانتقال الوميضيّ توًّا. |
| Os motores estão desligados, tanto o do hiperespaço como o da sub-luz. | Open Subtitles | المحرّكات معطلة، للانتقال الوميضيّ وما أدناه. |
| Não sei. Devemos ter saído do hiperespaço. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ المركبة خرجت من الفراغ الفوقي |
| Começaram a disparar mal saíram do hiperespaço. | Open Subtitles | بدأت بإطلاق النار بلا تحذير حالما جاءت من الفضاء الفائق |
| Aparentemente, as naves wraiths entram e saem do hiperespaço, periodicamente. | Open Subtitles | سفن الريث تدخل و تخرج من الفضاء الفائق بشكل منتظم |
| Temos alguma espécie de estratégia de combate, ou estamos a planear sair do hiperespaço e levar outro pontapé no cu? | Open Subtitles | ألدينا أي تصور جزئي لخطة المعركة أو لازلنا فقط نخطط للخروج من الفضاء الفائق ونعرض مؤخراتنا للركل مجدداً ؟ |
| Estamos chegando perto de Atlantis. Logo saíremos do hiperespaço. | Open Subtitles | أصبحنا قريبين من أتلانتس قريبا سنخرج من الفضاء الفائق |
| Acho que saímos do hiperespaço. - Precisamos correr. | Open Subtitles | أعتقد أننا خرجنا من الفضاء الفائق يجب أن نتحرك |
| As bombas estão armadas e... estamos prontos para a seqüência final... assim que sairmos do hiperespaço. | Open Subtitles | الرؤوس الحربية مسلحة نحن جاهزون للعد التنازلى عندما نخرج من الفضاء الفائق. |
| Assim que sairmos do hiperespaço existe uma grande possibilidade de não conseguirmos accionar o motor novamente. | Open Subtitles | بعد أن نخرج من الفضاء الفائق هناك احتمال كبير أننا لن نتمكن من تشغيل المحرك مرة اخرى |
| Estamos prestes a sair do hiperespaço. Preparem-se todos. | Open Subtitles | نحن على وشك الخروج من الفضاء الفائق على الجميع الاستعداد |
| Mas aposto que tem se sair do hiperespaço em algum ponto para regeneração do casco exterior. | Open Subtitles | لكني أراهن أنها ستخرج من الفضاء الفائق في نقطة ما لتجديد الهيكل |
| Uma meia dúzia de naves saiu agora do hiperespaço. | Open Subtitles | نصف دسته أخرى من السفن خرجت للتو من الفضاء الفائق |
| Mais três naves saíram do hiperespaço. | Open Subtitles | ثلاث سفن أخرى للتو خرجت من الفضاء الفوقي |
| Segundo, quero desactivar todas as seguranças do sistema de tiro para... podermos lançar todos os nossos mísseis no momento que sairmos do hiperespaço. | Open Subtitles | عطل كل آليات الأمان لإطلاق كل صواريخنا مرة واحدة لحظة خروجنا من الفضاء الفوقي لست متأكد أن ذلك ممكن |
| Saímos do hiperespaço muito cedo, eu não sei onde estamos. | Open Subtitles | خرجنا من الفضاء الفوقي قريبا جدا ليس لدي فكرة أين نحن |
| Os tiros deles destruíram os nossos motores do hiperespaço. | Open Subtitles | أوّل ما فعلوه هو سلب محرّكات الانتقال الوميضيّ خاصّتنا. |
| Um: podem ignorar o protocolo de segurança - e utilizar o motor do hiperespaço agora. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}،أوّلهما، بوسعكم تجاوز إجراءات الأمن وبدء قفزة فوريّة للانتقال الوميضيّ. |
| Senhor, apareceu outra nave vinda do hiperespaço. | Open Subtitles | لنبدأ بالبحث عنها مركبة أخرى خرجت من الفراغ الفوقي |