"do iémen" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اليمن
        
    • اليمني
        
    • اليمنية
        
    Elas contam, de várias maneiras, uma história diferente daquela história do Iémen que aparece frequentemente nas notícias. TED وهذه بصورة ما تعبر عن زوايا جديدة من قصة اليمن التي نعرفها والتي عادة ما تتناقلها قنوات الاخبار
    E dá definitivamente uma visão diferente do Iémen. TED سوف يعطيكم حتماً .. هذا صورة مغايرة عن اليمن
    "Saleh do Iémen e Assad da Síria "serão contestados ou estarão já de joelhos. TED صالح رئيس اليمن و الأسد رئيس سوريا سوف يتم إما تحديهم أو تركيعهم من قبل شعوبهم.
    A franqueza inocente das Francesas, a ciência das indianas, a "coquetterie" das mulheres do Iémen, Open Subtitles و الذوق الفرنسي العالي و الفن الهندي الراقي و الخجل اليمني
    Se o primeiro-minitro do Iémen morre no nosso solo, a última coisa que alguém quer é que uma agente da CIA seja encontrada na local. Open Subtitles إن مات رئيس الوزراء اليمني على أرضنا فآخر شيء يريده أي شخص هو وجود عميل للاستخبارات المركزية في مكان الحادث
    E, finalmente, imensas pessoas estão a dizer que a revolução do Iémen vai dividir o país. TED و بشكل متزايد هناك العديد ممن يقولون ان الثورة اليمنية سوف تقود البلد الى الانقسام
    O governo do Iémen limpou a zona toda, mas não podemos prová-lo. Open Subtitles الحكومة اليمنية نظفت المكان لكن لسوء الحظ نحن لا يمكننا اثبات أى شىء
    De todas as mulheres que conheci, Fayza, do Iémen, foi a que mais me tocou. TED من بين كل النساء اللاتي قابلت، فايزة من اليمن كانت الأكثر تأثيرا علي
    Todas as ideias que eu tinha continuavam a falhar, ou era muito arriscado, porque sejamos honestas, a maior parte do Iémen é muito perigosa para uma equipa ocidental. TED وكانت كل أفكاري فاشلة، أو لربما كانت شديدة الخطورة، لأن الحقيقة هي، أغلب اليمن خطر جداً لفريق غربي.
    Esta é uma das minhas preferidas, Al Batina, do Iémen. TED وهذه هي بطلتي المفضلة " باطنة " من اليمن
    Ao contrário da Arábia Saudita, em partes do Iémen chove até 250mm por mês na época da chuva. Open Subtitles انت ترى, لا تشابه المملكة العربية السعودية, اليمن اكثر من 250 مليمترات من مواسم المطر و في شهر موسم رطب
    Tens alguma ideia do clamor que haveria se o Ministério do Ambiente despojasse os rios britânicos de 10 mil salmões e os enviasse para o raio do Iémen? Open Subtitles هل لديك اي فكرة كيف يكون الاحتجاج هنا اذاوكالةالبيئة سحبت من الانهار البريطانية10,000 سلمون و حملتهم بالسفن الى اليمن ؟
    Quem pensaria que aqui, no meio do Iémen, existem pedras perfeitas para a desova do salmão? Open Subtitles من كان يتوقع انه هنا في وسط اليمن ارضاً خصبه مثاليه ، للسلمون ؟
    Mas ele roubou-me o dinheiro e tentou vender-me para um sheik do Iémen. Open Subtitles ..ولكنّه قام بسرقة كلّ ما أملكه وحاول أن يبيعني إلى شيخ من اليمن
    Ao mesmo tempo, 100 toneladas de grãos apareceram misteriosamente no mercado aberto do Iémen. Open Subtitles في نفس الوقت مئة طن من الحبوب بشكل سري دخلت افتتاح السوق في اليمن
    Ramal está atualmente preso na penitenciária mais notória do Iémen, a Prisão de Ogygia. Open Subtitles ابو رمال محتجز الآن في سجن التأذيب القذر في اليمن سجن اوجيجيا، اليمن.
    Ontem, o primeiro-ministro do Iémen, A'zam Halabi sofreu um ataque cardíaco. Open Subtitles تعرض يوم أمس .. رئيس الوزراء اليمني (عزام حلابي) إلى نوبة قلبية
    O primeir-ministro do Iémen A'zam Halabi, faleceu na noite passada na Clínica Mayo, em Rochester, Minnesota. Open Subtitles توفي رئيس الوزراء اليمني (عزام حلابي) ليلة أمس (في مستشفى (مايو كلينك (في (روشستر مينسوتا
    Porque o desliguei. A Embaixada do Iémen está a tentar falar com a Directora. Open Subtitles السفارة اليمنية تطلب التحدث مع المدير.
    Em troca do perdão e libertação da Nicole e do Marcus Bradin, os EUA estão preparados para satisfazer todas as exigências humanitárias do Iémen. Open Subtitles في مقابل الصفح و إطلاق سراح (نيكول) و (ماركوس براندن) الولايات المتحدة مستعدة لرفص جميع المطالب الإنسانية اليمنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more