| CA: Penso que tu inspiraste uma história do Ian McEwan com isso. | TED | ك أ: و ألهمت بذلك المؤلف إيان ماكإيوان بقصة. |
| Clark, recebi o teu recado. Continuamos no encalço do Ian? | Open Subtitles | كلارك تلقيت إتصالك الطارئ أرجعت لمحاكمة إيان |
| E agora nem falas acerca das raparigas do Ian. | Open Subtitles | و الآن أنت حتى لن تقول لـ الفتاتين بخصوص إيان |
| Os testes de ADN mostrarão que o sangue é do Ian Garrett. | Open Subtitles | اختبار حمض نووي وسيظهر لنا أن الدم يرجع إلى ايان غاريت |
| Ouçam bem porque esta é a última noite do Ian, o Tubarão, na KPPX. | Open Subtitles | يااطفال , استمعو هنا ايان على اذاعة كى بى بى اس |
| Os olhares, o espanto, a expressão fria do Ian... | Open Subtitles | نعم ، الخطاء الفاضح ، الصعوبه النظرات البارده من ايان .ِ |
| - Estou a usar o do Ian. - Se puser isto na máquina... | Open Subtitles | أنا أستعمل معطر إيان لو وضعت هذه في الغسالة |
| O ano passado, o líder invadiu um discurso do Ian e atingiu-o na perna com um taco de basebol. | Open Subtitles | وتبين زعيمهم تحطمت واحدة من التعاقدات تحدث إيان العام الماضي وضربه في الساق بمضرب بيسبول. |
| Por isso, podem ter levado o corpo do Ian pela floresta para esconder a outra prova. | Open Subtitles | وهو ما يعني أنها يمكن أن يكون هادف استحوذ الجسم إيان عبر الغابات من أجل طمس الأدلة الأخرى. |
| Tenho quase certeza de que ela não dirigiu um carro até à mata com o corpo do Ian. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنها لم تكن يحصل داخل السيارة ودفع الجسم إيان إلى الغابة. |
| Está bem, o corpo do Ian foi desovado num bosque de carvalhos, mesmo aqui. | Open Subtitles | حسنا، هيئة إيان ألقيت في البلوط شجرة بستان هنا. |
| Está localizada a cerca de 800 m de onde o corpo do Ian foi encontrado. | Open Subtitles | ويقع حوالي نصف ميل من حيث عثر الجسم إيان. |
| Definitivamente, foi onde o corpo do Ian foi içado. | Open Subtitles | هذا هو بالتأكيد حيث تم رفع الجسم إيان. |
| Esta coluna portátil é feita da mesma resina plástica e liga de magnésio que encontrei no trauma contundente no crânio do Ian. | Open Subtitles | هذه اللغة المحمولة، ومصنوعة من الراتنج البلاستيكية نفس وسبائك المغنيسيوم وجدت في كليلة قوة الصدمة إلى الجمجمة إيان. |
| Mas a Celine, namorada do Ian Chang, está aqui. | Open Subtitles | لكن صديقة إيان تشانغ سيلين ليا هنا |
| Há uns dois anos, vocês os dois foram acusados de agressão, e o testemunho do Ian condenou-os. | Open Subtitles | عامين للخلف, انتعاقبتمبسببحصولكمعلىتهمةالاعتداء, و شهادة ايان هى ما وضعتكم فى السجن. |
| Recebemos um sinal do carro do Ian Martinez. | Open Subtitles | لقد حصلنا للتو علي بلاغ عن سياره ايان مارتينيز |
| O segurança do escritório do Ian viu-o a trabalhar até tarde. | Open Subtitles | حارس الأمن في مكتب ايان رآه وهو يعمل متأخرًا في المكتب |
| Achei que devia saber que a permissão finalmente já saiu, acerca da propriedade do Ian Garrett em Audresselles. | Open Subtitles | ظننت أنه يجب أن تعلمي أن الأذن أخيرًا صدر على ملكية ايان غاريت في اودراسيل |
| Auld John, pai do Ian, costumava dizer-lhe que o trabalho dele era tomar conta do lado mais fraco do chefe. | Open Subtitles | جون الكبير,والد أيان لطالما أخبر ايان بأن واجبه هو أن يرافق جانب سيده الضعيف |
| E o que há no topo da 'Montanha Mágica do Ian'? | Open Subtitles | اذن ماذا يوجد فوق قمه تل ايان السحري ؟ |