"do ian" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إيان
        
    • ايان
        
    CA: Penso que tu inspiraste uma história do Ian McEwan com isso. TED ك أ: و ألهمت بذلك المؤلف إيان ماكإيوان بقصة.
    Clark, recebi o teu recado. Continuamos no encalço do Ian? Open Subtitles كلارك تلقيت إتصالك الطارئ أرجعت لمحاكمة إيان
    E agora nem falas acerca das raparigas do Ian. Open Subtitles و الآن أنت حتى لن تقول لـ الفتاتين بخصوص إيان
    Os testes de ADN mostrarão que o sangue é do Ian Garrett. Open Subtitles اختبار حمض نووي وسيظهر لنا أن الدم يرجع إلى ايان غاريت
    Ouçam bem porque esta é a última noite do Ian, o Tubarão, na KPPX. Open Subtitles يااطفال , استمعو هنا ايان على اذاعة كى بى بى اس
    Os olhares, o espanto, a expressão fria do Ian... Open Subtitles نعم ، الخطاء الفاضح ، الصعوبه النظرات البارده من ايان
    - Estou a usar o do Ian. - Se puser isto na máquina... Open Subtitles أنا أستعمل معطر إيان لو وضعت هذه في الغسالة
    O ano passado, o líder invadiu um discurso do Ian e atingiu-o na perna com um taco de basebol. Open Subtitles وتبين زعيمهم تحطمت واحدة من التعاقدات تحدث إيان العام الماضي وضربه في الساق بمضرب بيسبول.
    Por isso, podem ter levado o corpo do Ian pela floresta para esconder a outra prova. Open Subtitles وهو ما يعني أنها يمكن أن يكون هادف استحوذ الجسم إيان عبر الغابات من أجل طمس الأدلة الأخرى.
    Tenho quase certeza de que ela não dirigiu um carro até à mata com o corpo do Ian. Open Subtitles أنا متأكد من أنها لم تكن يحصل داخل السيارة ودفع الجسم إيان إلى الغابة.
    Está bem, o corpo do Ian foi desovado num bosque de carvalhos, mesmo aqui. Open Subtitles حسنا، هيئة إيان ألقيت في البلوط شجرة بستان هنا.
    Está localizada a cerca de 800 m de onde o corpo do Ian foi encontrado. Open Subtitles ويقع حوالي نصف ميل من حيث عثر الجسم إيان.
    Definitivamente, foi onde o corpo do Ian foi içado. Open Subtitles هذا هو بالتأكيد حيث تم رفع الجسم إيان.
    Esta coluna portátil é feita da mesma resina plástica e liga de magnésio que encontrei no trauma contundente no crânio do Ian. Open Subtitles هذه اللغة المحمولة، ومصنوعة من الراتنج البلاستيكية نفس وسبائك المغنيسيوم وجدت في كليلة قوة الصدمة إلى الجمجمة إيان.
    Mas a Celine, namorada do Ian Chang, está aqui. Open Subtitles لكن صديقة إيان تشانغ سيلين ليا هنا
    Há uns dois anos, vocês os dois foram acusados de agressão, e o testemunho do Ian condenou-os. Open Subtitles عامين للخلف, انتعاقبتمبسببحصولكمعلىتهمةالاعتداء, و شهادة ايان هى ما وضعتكم فى السجن.
    Recebemos um sinal do carro do Ian Martinez. Open Subtitles لقد حصلنا للتو علي بلاغ عن سياره ايان مارتينيز
    O segurança do escritório do Ian viu-o a trabalhar até tarde. Open Subtitles حارس الأمن في مكتب ايان رآه وهو يعمل متأخرًا في المكتب
    Achei que devia saber que a permissão finalmente já saiu, acerca da propriedade do Ian Garrett em Audresselles. Open Subtitles ظننت أنه يجب أن تعلمي أن الأذن أخيرًا صدر على ملكية ايان غاريت في اودراسيل
    Auld John, pai do Ian, costumava dizer-lhe que o trabalho dele era tomar conta do lado mais fraco do chefe. Open Subtitles جون الكبير,والد أيان لطالما أخبر ايان بأن واجبه هو أن يرافق جانب سيده الضعيف
    E o que há no topo da 'Montanha Mágica do Ian'? Open Subtitles اذن ماذا يوجد فوق قمه تل ايان السحري ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more