"do insecto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الحشرة
        
    Há marcas de dentes, iguais às do insecto que morde a cabeça da sua presa. Open Subtitles .. هناك علامات أسنان والتي تتفق تماماً مع الحشرة الأنياب تقطع رأس الفريسة
    O veneno do insecto alienígena está a afectar a sua forma física. Open Subtitles سم الحشرة الفضائية يؤثر على تكوينه الجسدي
    Na verdade, o veneno do insecto transforma a massa corporal no seu próprio material genético. Open Subtitles . سم الحشرة يحول كتلة الجسم فى الحقيقة إلى الحامض النووى الخاص به
    Estive tão ocupada com a prova do insecto, que acabei por perder o mais importante. Open Subtitles كنت مشغولة جداً ألقي نظرة على دليل الحشرة التي فقدت بصورة كاملة جزء كبير من الصورة
    Uma crisálida é uma fase do insecto, entre a lagarta e a borboleta. Open Subtitles الشرنقة هي مرحلة من مراحل تطور الحشرة بين اليرقة والفراشة
    Base do insecto de Shunji Tezuka é um insecto chamado 'Macleay'. (Extatosoma tiaratum) Open Subtitles الأساس الذي اشتقت منه قدرات تيزوكا هي الحشرة العصوية الشائكة
    Ocorreu um atraso na actividade do insecto, e esse corpo tem mais de dois dias. Open Subtitles عامل التأخر لنشاط الحشرة وهذه الجثة ميته منذ أكثر من يومين
    Parece que o veneno do insecto alienígena está a reescrever o material genético do Teal'c. Open Subtitles ... من الواضح .... أن سم الحشرة الفضائية يعيد صياغة الماده الوراثية لتيلك
    Quando o Coronel Sheppard foi infectado com o ADN do insecto iratus, ele conseguiu ir directo ao ninho sem ser atacado. Open Subtitles عندما كان كولونيل (شيبارد) مصاب بجين حشرة (اريتو), كان قادر على المشي فى عش الحشرة بدون ان يتم مهاجمته.
    Depois de anos de estudo das propriedades curativas, do veneno da mosca Pyro Persosorya, descobri que os antigénios presentes nas toxinas do insecto, tinham propriedades de cura e de imunização, quando injectadas no cérebro. Open Subtitles بعد أعوام مِن دراسة قوى شفاء سمّ البعوض الناريّ، وجدتُ أن مولّد الأجسام المُضادة الذي بداخل سمّ الحشرة له قدرة شفائيّة ومناعيّة عندما يتم حقنه بالمخّيخ.
    A mordidela do insecto não a irá infectar. Open Subtitles الآن عضة الحشرة لن تصيبك.
    Agora, assim que colhermos o sangue do insecto... Open Subtitles الآن... عندمانحصد الدمّ من الحشرة...
    Obrigado por enviares a Lisa para nos proteger do insecto que mandaste. Open Subtitles وشكراً على ارسال (ليسا) لحمايتنا من الحشرة التي أرسلتها.
    Precisamos do veneno do insecto alienígena. Open Subtitles نحتاج سم الحشرة الفضائية
    "Esta proteína invade o ADN do hospedeiro, o qual é fecundado com um feto do insecto!" Open Subtitles "والطائر يحمل بعد ذلك بصغار الحشرة!"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more