Sabes como são as pessoas quando se estão a esconder do IRS. | Open Subtitles | أنت تعرف كيف متستر الناس عندما كانوا مختبئين من مصلحة الضرائب. |
No segundo, vou perder uma carta do IRS, e vou ser auditado, inspecionado ou fechado, ou algo do género. | TED | رقم اثنين، سوف أفوت رسالة من مصلحة الضرائب الأمريكية، وسوف يتم فحص حساباتي أو مداهمتي أو إيقافي أو بعض من هذا القبيل. |
Se alguém do IRS me estiver a ver, esqueci-me de preencher a minha declaração. | Open Subtitles | إذا كان أحد من مصلحة الضرائب يشاهد هذا البث لقد نسيت تقديم إقراري الضريبي |
Ia haver uma conferência do IRS nas montanhas Catskills. | Open Subtitles | سيكون هُناك مؤتمراً لمصلحة الضرائب فى (كاتسكيلز), |
O que aconteceu foi que Fred Goldberg, o Chefe do IRS na altura, | Open Subtitles | ما حدث هو أن (فريد جولدبرج), الذى كان مفوّضاً لمصلحة الضرائب آنذاك, |
Estão todos na sala de reuniões com os tipos do IRS. | Open Subtitles | إنهم في غرفة الاجتماعات مجتمعين بمندوبي هيئة الضرائب |
Eu não sei como sei isto... mas eu penso que sei é porque,... porque... eu fui um informante federal do IRS | Open Subtitles | أنا لا اعرف كيف أعرف هذا ولكني اعتقد اني أعرفه بسبب قد تم تغذيتي بمعلومات من مصلحة الضرائب |
Se alguém do IRS tentar contactá-la... chama-me imediatamente. | Open Subtitles | ـ إذا حاول أي أحد من مصلحة الضرائب الإتصال بكِ ، إتصلي بي في الحال |
Sabes com quem estou. Eu sei, mas está um homem do IRS ao telefone. | Open Subtitles | أعرف، لكن هناك رجل من مصلحة الضرائب على الهاتف، ويطلب التحدث معك. |
Alguém do IRS tentou falar contigo? | Open Subtitles | ـ هل إتصل بكي أحد من مصلحة الضرائب ؟ |
Os recursos Humanos receberam uma carta do IRS. | Open Subtitles | مكتب المصادر البشرية إستلم خطاباً من مصلحة الضرائب... |
Bem, não pode ser do IRS. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون من مصلحة الضرائب |
- Vê se Meersma sabe algo do IRS. | Open Subtitles | -اسأل (مريزما) عمّا عرفت من مصلحة الضرائب |
Mick, é um aviso do IRS por ganhos no jogo. | Open Subtitles | إنه إنذار من هيئة الضرائب بشأن أرباح المقامرة |