A superfície externa do isolamento está coberta de fuligem, mas a superfície interna está limpa. | Open Subtitles | السطح الخارجي من العزل هو المغطاة السخام، ولكن السطح الداخلي نظيف. |
Estou a dizer que é seguro libertá-lo do isolamento. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أعتقد أنه من الآمن أن نخرجه من العزل |
Então o Ruhel saiu do isolamento. | Open Subtitles | ثم قاموا بإخراجنا جميعا من العزل |
Mas de alguma forma, apesar do isolamento e das dificuldades, de perdermos a nossa casa, tentarmos encaixar-nos na vida de outra pessoa, ele entende coisas sobre mim que mais ninguém entende. | Open Subtitles | لكن عبر الانعزال والأعباء، وفقدان كوكبنا والعيش بآخر، يفهم أشياء عنّي لا يفهمها أحد. |
Dependendo dos recursos, das ideologias, do isolamento, progrediriam a ritmos diferentes. | Open Subtitles | ،اعتماداً على الموارد المذاهب، الانعزال سيكونوا متقدمين بنسب مختلفة |
É preciso dar mais crédito às pessoas para que elas tenham crédito suficiente para correr o risco de colaborar, para sair do isolamento. | TED | يجب أن تعطي بطاقات أكثر للناس لكي يصبح لديهم الكمية المناسبة كي يجرؤوا على التعاون، ليخرجوا من العزلة. |
As suas ligações delirantes vêm do isolamento e solidão. | Open Subtitles | عادة يكونون انطوائيين. أمورهم الوهمية تنبع من العزلة والوحدة. |
Coronel Sheppard, veja quem finalmente saiu do isolamento. | Open Subtitles | كولونيل (شيبارد)؟ انظر من اخيراً خرج من العزل. |
A Britney deve ser retirada do isolamento a qualquer minuto. | Open Subtitles | ينبغي أن يتم تسريح (بريتني) من العزل في أيّ لحظة الآن. |
HI-SEAS é uma simulação de um planeta financiada pela NASA, localizada no vulcão Mauna Loa no Havai, e é um programa de investigação projetado especificamente para estudar os efeitos do isolamento de longo prazo de tripulações pequenas. | TED | إنه تناظر لسطوح الكواكب بتمويل من ناسا لبركان ماونا لوا في هاواي، وهو برنامج أبحاث تم تصميمه خصيصًا لدراسة آثار الانعزال طويل المدى للأطقم الصغيرة. |