| Não é bom para um cristão privar esta criança do leite da mãe pela última vez. | Open Subtitles | ليس من الدين أن نحرم هذه الطفلة من حليب أمها لآخر مرة |
| As calorias que as crias queimam vêm do leite da progenitora. | Open Subtitles | السعرات الحرارية التي يحرقها الأشبال تجيء من حليب الأم |
| - Bem, o gelado é feito de natas, que vem do leite da vaca, e as natas têm muita gordura. | Open Subtitles | الآيسكريميعدمنالقشطة... والتي تأتي من حليب البقرة والقشطة بها الكثير من الدهن |
| 2% do leite da tarde da Mikado. | Open Subtitles | بعد الظهيرة 2% من حليب (ميكادو) |