"do livro de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من كتاب
        
    • مِن الكتاب
        
    • من الكتاب المقدس
        
    Isto é do Livro de regras da União Astronómica Internacional. TED هذا من كتاب قواعدهم، الإتحاد الفلكي الدولي.
    Silêncio! Vamos terminar com o hino 258 do Livro de Hinos da Prisão. Open Subtitles سنختم بإنشاد التسبيحة 258 من كتاب تسابيح السجن
    Usou uma cópia capturada do Livro de Códigos Climáticos da Marinha Alemã. Open Subtitles استخدمت نسخة مأسورة من كتاب شفرة الطقس للبحرية الألمانية..
    Então... foi essa página que o August tirou do Livro de histórias? Open Subtitles إذاً... أهذه هي الصفحة التي نزعها (أوغست) مِن الكتاب القصصيّ؟
    Sabias que essa frase pode ter origens bíblicas datando do Livro de Daniel? Open Subtitles أتعرف أن تلك المقولة ربما لها أصول من الكتاب المقدس يعود تاريخها إلى "كتاب دانييل"؟
    Há palavras do Livro de Salomão que devem ser ditas para garantir que não ressuscitem. Open Subtitles هناك كلمات يجب أن تتلى عليهم من كتاب سليمان لضمان عدم بعثهم مجدداً
    Tu estavas a usar uma das tuas jogadas do "Livro de Engates." Open Subtitles نعم لقد كنت تعمل احدى خدعك من كتاب الخِدع
    Só estou a seguir as regras do Livro de Hank Voight. Open Subtitles أنا مجرد تاكين 'ل صفحة من كتاب هانك فويت.
    Vemos aqui, também, tirado do Livro de Al Gore. TED يمكنم أن تروا هنا، مرة أخرى، أُخذت من كتاب آل غور--
    do Livro de regras: a nomenclatura é uma ferramenta. TED من كتاب القواعد: التسمية وسيلة.
    E isto é da Bíblia, do Livro de Ruth. Open Subtitles وهذه من الانجيل انها من كتاب روث
    Encontrei uma primeira edição do Livro de J.L. Hall, o poster italiano original de "Os 400 golpes" Open Subtitles لقد وجدت الطبعة الأولى من كتاب جي ال ونسخة من فيلم ايطالي "400 ضربة"
    Pensei que estávamos a procurar a cópia do Livro de Cole. Open Subtitles توقعت أننا نبحث عن نسخة واضحة من كتاب " كول "
    Ela era uma profeta no Antigo Testamento, mas essa citação não era dela mas do Livro de Josaia. Open Subtitles " إيلاجيا " كان نبى قديم ولكن هذا ليس منة إنة من كتاب حسين
    As inscrições, as orações do Livro de Salmos, as estátuas lá dentro... Open Subtitles النقوش عبارة عن صلوات من كتاب الـ"زبور" والأشياء الموضوعه بالداخل
    Em vez do meu velho e chato sermão... vou ler uma página do Livro de Bart... e fazer algo que sempre quis. Open Subtitles بدلمحاضرتيالمملة.. سأقرأ صفحة من كتاب (بارت) وأفعل شيء لطالما أردت فعله
    Só pode ser uma página do Livro de Atlântida, escondida pelo Sólon. Open Subtitles (من المؤكد أنها صفحة من كتاب (أطلانطس خبأها (سولون) هناك
    Oh! Tenho de me livrar do Livro de magia. Open Subtitles عليّ التخلص من كتاب السحر
    Então... foi essa página que o August tirou do Livro de histórias? Open Subtitles إذاً... أهذه هي الصفحة التي نزعها (أوغست) مِن الكتاب القصصيّ؟
    Da Biblía e do Livro de Genesis. Cain e Abel... Open Subtitles (من الكتاب المقدس, (قابيل) و (هابيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more