Isto é do Livro de regras da União Astronómica Internacional. | TED | هذا من كتاب قواعدهم، الإتحاد الفلكي الدولي. |
Silêncio! Vamos terminar com o hino 258 do Livro de Hinos da Prisão. | Open Subtitles | سنختم بإنشاد التسبيحة 258 من كتاب تسابيح السجن |
Usou uma cópia capturada do Livro de Códigos Climáticos da Marinha Alemã. | Open Subtitles | استخدمت نسخة مأسورة من كتاب شفرة الطقس للبحرية الألمانية.. |
Então... foi essa página que o August tirou do Livro de histórias? | Open Subtitles | إذاً... أهذه هي الصفحة التي نزعها (أوغست) مِن الكتاب القصصيّ؟ |
Sabias que essa frase pode ter origens bíblicas datando do Livro de Daniel? | Open Subtitles | أتعرف أن تلك المقولة ربما لها أصول من الكتاب المقدس يعود تاريخها إلى "كتاب دانييل"؟ |
Há palavras do Livro de Salomão que devem ser ditas para garantir que não ressuscitem. | Open Subtitles | هناك كلمات يجب أن تتلى عليهم من كتاب سليمان لضمان عدم بعثهم مجدداً |
Tu estavas a usar uma das tuas jogadas do "Livro de Engates." | Open Subtitles | نعم لقد كنت تعمل احدى خدعك من كتاب الخِدع |
Só estou a seguir as regras do Livro de Hank Voight. | Open Subtitles | أنا مجرد تاكين 'ل صفحة من كتاب هانك فويت. |
Vemos aqui, também, tirado do Livro de Al Gore. | TED | يمكنم أن تروا هنا، مرة أخرى، أُخذت من كتاب آل غور-- |
do Livro de regras: a nomenclatura é uma ferramenta. | TED | من كتاب القواعد: التسمية وسيلة. |
E isto é da Bíblia, do Livro de Ruth. | Open Subtitles | وهذه من الانجيل انها من كتاب روث |
Encontrei uma primeira edição do Livro de J.L. Hall, o poster italiano original de "Os 400 golpes" | Open Subtitles | لقد وجدت الطبعة الأولى من كتاب جي ال ونسخة من فيلم ايطالي "400 ضربة" |
Pensei que estávamos a procurar a cópia do Livro de Cole. | Open Subtitles | توقعت أننا نبحث عن نسخة واضحة من كتاب " كول " |
Ela era uma profeta no Antigo Testamento, mas essa citação não era dela mas do Livro de Josaia. | Open Subtitles | " إيلاجيا " كان نبى قديم ولكن هذا ليس منة إنة من كتاب حسين |
As inscrições, as orações do Livro de Salmos, as estátuas lá dentro... | Open Subtitles | النقوش عبارة عن صلوات من كتاب الـ"زبور" والأشياء الموضوعه بالداخل |
Em vez do meu velho e chato sermão... vou ler uma página do Livro de Bart... e fazer algo que sempre quis. | Open Subtitles | بدلمحاضرتيالمملة.. سأقرأ صفحة من كتاب (بارت) وأفعل شيء لطالما أردت فعله |
Só pode ser uma página do Livro de Atlântida, escondida pelo Sólon. | Open Subtitles | (من المؤكد أنها صفحة من كتاب (أطلانطس خبأها (سولون) هناك |
Oh! Tenho de me livrar do Livro de magia. | Open Subtitles | عليّ التخلص من كتاب السحر |
Então... foi essa página que o August tirou do Livro de histórias? | Open Subtitles | إذاً... أهذه هي الصفحة التي نزعها (أوغست) مِن الكتاب القصصيّ؟ |
Da Biblía e do Livro de Genesis. Cain e Abel... | Open Subtitles | (من الكتاب المقدس, (قابيل) و (هابيل |