Talvez possas realizar um seminário sobre os cinco estágios do luto, já que obviamente leste um panfleto. | Open Subtitles | ربما يمكن أن تعطينا ندوة حول مراحل الحزن الخمس لأنك قرأت ذلك في الكتيب السخيف |
Estou aqui para partilhar parte do processo de seguir em frente através do luto e com ele. | TED | وأنا هنا لأشارككم جانباً من عملية المُضي قُدماً خلال وأثناء الحزن. |
Isto tem de ser uma das fases do luto, ao estilo da Melinda, certo? | Open Subtitles | هذا سيكون مرحله من مراحل الحزن تماما على طريقة ميليندا، أليس كذلك؟ |
Tu dizes no teu livro que que a parte mais dificil do luto é deixar andar. | Open Subtitles | لقد قلتِ في كتابك ان اصعب شيء في الحزن هو ان تنسيه |
Bem, eu tive que sair do luto em algum ponto. Este parecia ser um bom momento. | Open Subtitles | وجب عليّ الخروج من الحداد في وقتٍ ما وبدا لي أن هذه لحظة مناسبة. |
Eu poderia perdoar os caprichos do luto se você na verdade parecesse estar de luto. | Open Subtitles | يمكنني أن أغفر تقلبات الحزن اذا بدا عليك الحزن بالفعل |
Exacto, e agora vamos passar pelos cinco sabores do luto. | Open Subtitles | هذا صحيح والآن نحن في طريقنا من خلال النكهات الخمسة من الحزن |
Passei as fases do luto com o meu terapeuta e outros tipos. | Open Subtitles | وعملتُ خلال برنامج تخطّي مراحل الحزن مع مدرّبي |
Sei em qual estágio do luto estou, isso não ajuda. | Open Subtitles | أعرف في أي مرحلة انا من مراحل الحزن . لن يساعدني كلامكم |
Sabe as fases do luto que você deve passar, choque, negação, etc.? | Open Subtitles | تعرف تلك المراحل من الحزن التي يفترض أن تمر بها الصدمة,الإنكار,و إلى ما هنالك؟ |
Qual é a fase do luto em que te apetece esganar alguém? | Open Subtitles | أي مرحله هذه من مراحل الحزن عندما ترغب بخنق شخص؟ |
Assim que enterramos um corpo, o processo do luto começa. | Open Subtitles | حالما تُدفَن الجثّة، تبدأ عمليّة معالجة الحزن. |
O desejo de vingança é uma parte do luto. | Open Subtitles | الرغبةُ بالإنتقام ,هي جزءٌ من الحزن. |
Bem-vindos ao grupo de transformação do luto. | Open Subtitles | مرحباً بكم جميعاً في مجموعة علاج الحزن |
Mas vocês têm a oportunidade de poupar outra família do luto que têm enfrentado. | Open Subtitles | لكنلديكمالفرصة.. لتجنيبعائلةأخرى... الحزن الذي مررتم به |
- Raiva. 2º estágio do luto. | Open Subtitles | ماذا ؟ الغضب إنها مرحلة الحزن الثانية |
Posso ajudá-los com a dor do luto, se necessário. | Open Subtitles | يمكنني أن اساعدكم بالإستشارة لأجل الحزن |
Sabes, quando perdi o meu emprego anterior, eu era um caso típico dos cinco estádios do luto de Kubler-Ross. | Open Subtitles | تعلم،عندماخسرتوظيفتيالماضي، أنا كنت تقليدية في مراحل الحزن الخمسة ل "كوبلر روس". |
Ainda estamos a tentar ultrapassar a fase do luto. | Open Subtitles | كما تعلم، نشق طريقنا من الحزن. |
Ainda nem saímos do luto. | Open Subtitles | إننا حتى لم ننتهي من الحداد! |