"do major" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الرائد
        
    • للرائد
        
    • من الميجور
        
    Pouco antes do Major desaparecer eu ouvi uma coruja. Open Subtitles أجل، قبيل اختفاء الرائد بدقائق، سمعت صوت بومة.
    Sim senhora. O regimento do Major Suraj foi cercado pelo IKF. Open Subtitles نعم سيدتى رجال الرائد سوراج أحيطوا بواسطة الآى كي إف
    Como diz o One Round, a providência a tomar é livrarmo-nos do Major. Open Subtitles كما قال ون روند أول شيء فقدناه الرائد الكبير المسكين
    E se enfrentássemos o facto do Major Kawalsky ter poucas hipóteses de sobreviver e percebêssemos que o maior inimigo que a humanidade pode vir a ter veio cair-nos ao colo. Open Subtitles ماذا لو تقبلنا عدم وجود فرصة للرائد كوالسكي بالنجاة و تقبل حقيقة أن أكبر خصوم البشرية
    Regenera-se extraindo a energia do Major Sheppard, tal como os wraith o fariam. Open Subtitles إنه يعالج نفسه بإمتصاص الحياة من الميجور شيبرد تماما كما يفعل الريث
    O bangalô do Major Warden fica ao fim deste trilho. Open Subtitles جناح الرائد واردن يقع فى نهاية الممر سيدي حسناً , شكراً
    Marque minhas palavras, pastor, não vai demorar muito antes que as forças... rebeldes do Major Swindon ocupem todo o verde da vila. Open Subtitles صدقنى أيه الكاهن لن يتأخر الوقت قبل أن يقوم الرائد سويندون بتعليق المشانق للثائرون فى قريتنا الخضراء هذه
    Os homens do Major bateram em dois desses agricultores, que passaram a comer só pudim porque deixaram os dentes no chão do bar. Open Subtitles عندما قام رجال الرائد بضرب أولئك المزارعين من الآن فصاعداً، أصبحوا لا يأكلون شيئاً عدا البودينغ لأنهم فقدوا أسنانهم
    Ouve, se me ajudares a livrar-nos do Major, eu... caso-me. Open Subtitles أنظر، إذا ساعدتني في التخلص من الرائد فأنني سوف...
    Não acredita que nós os quatro possamos afastar o batalhão do Major, pois não? Open Subtitles أنت لا تعتقد بأننا أربعتنا نستطيع أن نصمد بوجه الرائد ورجاله، أليس كذلك؟
    Atè que um dos meus homens me disse que estavas no funeral do Major Lescourt. Open Subtitles ثم احد رجالى قالى لى انك كنت فى جنازة الرائد ليسكورت.
    Tirei toda a medicação para as dores do Major Kawalsky para aumentar a seu estado de alerta. Open Subtitles لقد أوقفت المسكنات عن الرائد كوالسكي لأزيد من إنتباهه
    Parecia o obstáculo final ao plano do Major. Open Subtitles هذا بَدا مثل العائقِ النهائيِ لخطةِ الرائد
    Pode salvar a vida do Major Mansfield. Open Subtitles أمر مستبعد هو يمكن أن ينقذ حياة الرائد مانسفيلد
    Os relatórios do Major Benton dizem que os latonans sao igualitarios. Nao usam moeda de especie nenhuma. Open Subtitles يقول تقرير الرائد بنتن أن أهل لاتونانس لايستخدمون أى نوع من العملات
    O esforço do Major será o nosso último e provavelmente, melhor recurso. Open Subtitles جهود الرائد ستكون أواخر وعلى الأغلب , أفضل ملاذا
    Ela disse-me que está a planear esgueirar-se para o quarto do Major. Open Subtitles أخبرتني بأنها تخطط لسرقة شيء ما من غرفة الرائد
    Achou esta foto do Major Jacob Dunham, e ele foi tratado por um Dr. Harrison, que trabalhou no hospital de Nova York. Open Subtitles لقد وجدت هذه الصور للرائد جيكوب دونهام ولقد تمم معالجته من قبل الطبيب هاريسون الذي عمل في مستشفى نيويورك
    - Ainda sem sinal do Major e só nos restam poucas horas. Open Subtitles لم تبق إلا ثلاث ساعات ولم نعثر حتى الآن على أثر للرائد
    Isso deve-se á influência do Major Lawrence? Open Subtitles هل هذا هو تأثير من الميجور لورنس؟
    Já devíamos ter tido notícias do Major. Open Subtitles كان يجب أن تردنا أنباء من الميجور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more