Permaneça limpo e fora do meu caminho. Não teremos problemas. | Open Subtitles | ابقَ نظيفاً وابقَ بعيداً عن طريقي ولن نواجه مشكلة |
Não é tão fora do meu caminho como deves pensar. | Open Subtitles | إنه ليس بعيداً عن طريقي بقدر ما قد تعتقدين |
Se ficares fora do meu caminho, eu fico do teu. | Open Subtitles | إن بقيتَ بعيداً، عن طريقي فسأبقى بعيداً عن طريقك |
Fique fora do meu caminho, e não haverá problema. | Open Subtitles | ابقى بعيدا عن طريقى ,ولن يكون لديك مشاكل |
Segure-se, Duque! Saiam do meu caminho! Vamos! | Open Subtitles | تشبث، هايبريد, اخروجوا من طريقي ابلغوا هناك الآن, ابلغوا هناك الآن |
Já lhe disse. Se não quer investigá-lo, vá ler um livro de banda desenhada e saia do meu caminho. | Open Subtitles | لقد أخبرتُك بالفعل، إن لم تكُن تريد حلّها فاذهب واقرأ كتاب مُصوّر ، ابتعد عن طريقي فحسب |
Se queres mesmo ajudar... fica fora do meu caminho. | Open Subtitles | إنْ أردْتِ مساعدتي فعلاً فابقي بعيدةً عن طريقي |
Não vou fazer mais isso. Fica apenas, fora do meu caminho. | Open Subtitles | لن أفعل هذا بعد الآن ابقي بعيدًا عن طريقي وحسب |
Viste o que acontece quando sais do meu caminho? | Open Subtitles | أترين ماذا يحدث عندما تبتعدين عن طريقي ؟ |
Vocês podem ajudar-me ou ficar fora do meu caminho. | Open Subtitles | وانتم اما ان تقفوا في صفي لمساعدتي او ابتعدوا عن طريقي |
Eu quero-o fora do meu caminho. | Open Subtitles | أريده بعيداً عن طريقي لقد أعلن رئيس تحرّي الشرطة |
Fora do caminho, homem! Saiam do meu caminho! | Open Subtitles | هيا ابتعد عن طريقي يا رجل ابتعد عن طريقي |
Portanto, afaste-se ou ajude, mas saia do meu caminho. | Open Subtitles | يرجع للوراء لذا أو يجعل نفسك المفيد لكن يبتعد عن طريقي. |
Por isso, ou me dizes o que sabes, ou sais do meu caminho. | Open Subtitles | لذا أمّا تخبرني ماذا تعرف أو ابتعد عن طريقي |
Afastem-se da minha vida. Afastem-se do meu caminho. | Open Subtitles | إبقي بعيداّ عن حياتي إبقي بعيداّ عن طريقي |
Afasta-te do meu caminho, Warrick, ou transformo a tua nave patetica em peças. | Open Subtitles | إبق بعيداً عن طريقي , وارك وإلا سأفجر سفينتك المثيره للشفقه لإجزاء |
- afastados do meu caminho. | Open Subtitles | وليتم إبعاد الحيوانات والسكارى والمتسكعين عن طريقي |
Saia do meu caminho enquanto... eu não souber o que se passa aqui. | Open Subtitles | أريدك بعيدا عن طريقى حتى يمكننى أن أرى ماذا يجرى هنا؟ |
Acharei um lugar para dormir, isso lhe garanto. Saia do meu caminho. | Open Subtitles | سأجد مكاناً للنوم سأقوله لك, إبتعد عن طريقى |
Eu não vou magoá-lo a não ser que tenha que o fazer. Sai do meu caminho, amigo grande. | Open Subtitles | لن أفعل ذلك إلا إذا إضطرّني إبتعد من طريقي ايها الأخ الكبير |
Todos os rufias saiam do meu caminho Porque estou mesmo chateado | Open Subtitles | كلّ الأشقياء يخرجون من طريقي لأنني أؤشّر حقا |
E tu e tu... ficam fora do meu caminho. | Open Subtitles | وبعدها يجب أنت وهي أن تبتعدان عن طريقيّ. |