"do meu carro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عن سيارتي
        
    • من سيّارتي
        
    • بسيارتي
        
    • سيارتِي
        
    • من سيارتي
        
    • من سيارتى
        
    • في سيارتي
        
    • في سيّارتي
        
    • عن سيارتى
        
    • باب سيارتي
        
    • على سيارتي
        
    • غطاء سيارتي
        
    • مقعد سيارتي
        
    • من سيارتيّ
        
    Saiam daí! Tirem a pizza daí! Saiam de cima do meu carro! Open Subtitles حركوا أنفسكم , أبعدوا البيتزا عن هنا , ابتعدوا عن سيارتي
    Só gostaria de dizer o mesmo do meu carro. Open Subtitles انا بخير أتمنى فقط لو بوسعي أن اقول نفس الشيء عن سيارتي
    Sai da merda do meu carro. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.اخرجي من سيّارتي بحقّ السّماء
    Decidi deixar você cuidar do meu carro enquanto estou fora. Open Subtitles لقد قررت أن أدعك تعتني بسيارتي بينما أنا بعيد.
    Os bancos de trás do meu carro ficaram velhos depressa. Open Subtitles أصبحَ المقعدُ الخلفيُ مِنْ سيارتِي صومَ حقيقيَ قديمَ حقيقيَ.
    Abre a porta, sai do meu carro, mete-te na rua e paga-me. Open Subtitles افتح الباب و انقلع من سيارتي اذهب و أحضر لي مالي
    Não posso é dizer o mesmo do meu carro. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول نفس الشيء عن سيارتي
    Fazes o seguinte: vais ao parque de estacionamento do estádio e tiras os folhetos todos do meu carro. Open Subtitles إليك ما عليك فعله, إذهب إلى مواقف سيارات ملعب الـ"يانكي", وأبعد المنشورات عن سيارتي
    Sai de cima do meu carro, antes que o vires, seu gordo. Open Subtitles اقول بس وخر عن سيارتي لا تقلبها وانت متركي عليها يالدب الداشر Get off my car before you flip it over, you fat fuck.
    Sangras em cima do meu carro? Não sangres no meu carro. Open Subtitles لا تنزف على سيارتي ابتعد عن سيارتي
    Tira as tuas coisas do meu carro e desaparece daqui! Open Subtitles أبعد مؤخرتك عن سيارتي و أخرج من هنا
    Sai do raio do meu carro. Open Subtitles أخرج من سيّارتي
    Pira-te do meu carro. Open Subtitles ترّجل من سيّارتي.
    Eu tenho um prevaricador com o pénis ensanguentado no banco de trás do meu carro e um operador de câmara atingido. Open Subtitles لديّ منحرف بعضو مليء بالدماء, بسيارتي ورجل التصوير ملقى بالأرض
    Mas a Ms. McCartney viu-nos dentro do meu carro, fora da escola. Open Subtitles لكن السيدة كارتني عندما رأتنا متوقفين بسيارتي بجوار المدرسة
    Um deles cagou no tablier do meu carro, mãe. Open Subtitles أحدهم تغوّط على لوحةِ عدادات سيارتِي,ياأمـي
    Sim. A porta fica do outro lado do meu carro. Open Subtitles نعم الأبواب موجودة فقط على جانب واحد من سيارتي
    Mas não gosto que me ordenem para sair do meu carro. Open Subtitles لكننى لن أكون مثلكما وأمركما بالخروج من سيارتى
    Sua esperança de ficar atrás do volante do meu carro novamente. Open Subtitles املك ان تقعد وراء الدركسون في سيارتي مرة اخرى
    O Bluetooth do meu carro apanhou-a automaticamente, porque estavam ligados. Open Subtitles أنّ البلوتوث في سيّارتي إلتقط إتّصالاً تلقائياً، لأنّه مُرتبط معاً.
    Tira o teu pénis do meu carro, filho de uma serpente! Filho de cadela...! Vou-te matar! Open Subtitles ابتعد عن سيارتى أيها الحقير ماذا تفعل بسيارتى؟
    Sabem do que me apercebi enquanto arrastava a porta do meu carro, por aí? Open Subtitles أتعلمون ما أدركت عندما كنت أجر باب سيارتي معي؟
    Meu aluguer do meu carro está acabar, troco por um híbrido? Eu acredito neles... Open Subtitles عقد أيجاري على سيارتي , هل اصبحت هجينة لأنني فعلاً أمن بهم
    Deixei o capot do meu carro aberto, por isso deixe-me só... Open Subtitles لقد تركت غطاء سيارتي مفتوخ سأقوم فقط...
    Então alguma razão em particular, para estares na parte de trás do meu carro? Open Subtitles أهناك سبب معين لجلوسك على مقعد سيارتي الخلفي؟
    Pira-te do meu carro. Open Subtitles سأكون مشغولاً عن محادثتك، هيّا الآن أخرج من سيارتيّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more