"do meu namorado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عن صديقي
        
    • عن حبيبي
        
    • رفيقي الحميم
        
    • لخليلي
        
    • من صديقي
        
    • من عشيقي
        
    • من حبيبي
        
    Estou à procura do meu namorado Sebastian Hastings. Open Subtitles ابحث عن صديقي سباستيان هل رأيتموه يا شباب ؟
    Falei para se afastar do meu namorado, bruxa. Open Subtitles قلتُ لكِ أن تبتعدي عن صديقي أيتها الساحرة
    Desculpe, estava à procura do meu namorado empreiteiro, não de um belo espião internacional. Open Subtitles معذرة، كنت أبحث عن حبيبي المقاول وليس .. جاسوساً دولياً أنيقاً
    A comer sozinha, à espera do meu namorado, que prefere passar o tempo com uma instalação de luz? Open Subtitles تناول الطعام لوحدي و إنتظار رفيقي الحميم.. الذي يفضل ان يمضي وقته مع أجهزة ضوء؟
    É a única foto do meu namorado em bebé que existe. Claro que a trouxe de volta. Open Subtitles طالما هي الصورة الوحيدة لخليلي في طفولته، فطبعًا أعدتها.
    Porque tens uma mochila cheia de coisas do meu namorado? Open Subtitles لماذا ليدكِ حقيبة ظهر مليئة بأغراض من صديقي الحميم؟
    Com licença. O seu pai acha que recebe bilhetes do meu namorado? Open Subtitles هل يظن والدكي بأنكي تحصلين على رسائل من عشيقي ؟
    Tenha cuidado. É um presente do meu namorado. Open Subtitles هلاّ تكون حذر مع هذه فهي هدية من حبيبي
    Se já ouviste que chegue, vou para casa, ter com o meu filho, e deixar de falar do meu namorado do liceu. Open Subtitles اذا سمعت ما يكفي , اظن انني سأذهب الى المنزل الى ابني اتوقف بالحديث عن صديقي في الثانوية
    "Ando à procura do meu namorado. Open Subtitles إنني أبحث عن صديقي .. هل رأيته ؟
    E tire as mãos de mãe do meu namorado. Open Subtitles و إبعدي أنيابك الأموية عن صديقي
    Não quero falar do meu namorado assassinado, só para entrar na merda de uma faculdade. Open Subtitles لذلك أنا فقط ... أنا لا أريد حقا الكتابة عن صديقي المقتول
    Ouçam lá! Estamos a falar do meu namorado, certo? Open Subtitles اسمعا، نحن نتحدث عن صديقي
    Mantém-te longe de mim, do meu namorado e dos meus amigos. Open Subtitles ابتعدي فقط... عني، عن حبيبي و عن أصدقائي
    Eu falei contigo do meu namorado. Open Subtitles لقد أخبرتك عن حبيبي
    Pois está. Tenho saudades do meu namorado. Open Subtitles -أجل، لقد اشتقتُ لخليلي .
    Queres dizer, mais do que do meu namorado com quem estou a tentar curtir agora? Open Subtitles أتعني أكثر من صديقي الذي أنا أحاول أن أغازله حاليا ؟
    Estou feliz por ir começar um filme novo, e por me ter livrado do idiota do meu namorado. Open Subtitles متحمسة للعمل في فيلم جديد، والتحرر من صديقي الفاشل
    -Um presente do meu namorado. Open Subtitles لقد كانت هدية من عشيقي
    É de Paris. É do meu namorado. É tão atencioso. Open Subtitles هذا من (باريس)، إنها من حبيبي إنه مراعي للغاية
    Na idade dela, eu roubava sinais de trânsito e engravidava do meu namorado imbecil, peço perdão por não confiar nela para tomar estas decisões. Open Subtitles عندما كان عمري 14 عاماً كنتُ أسرق إشارات الشارع و أصبحتُ حاملاً من حبيبي الفاشل لذلك سامحيني لعدم ثقتي لقرار خطير تتّخذه فتاة عمرها 14 عاماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more