Há 15 anos, ter-te-ia matado por teres arriscado a vida do meu neto. | Open Subtitles | ،قبل 15 سنة كنت سأقتلك للمخاطرة بحياة حفيدي |
Não confiaria a vida do meu neto a outra cola. | Open Subtitles | أنا لا أثق بأي مسدس الغراء الآخر مع حياة حفيدي ل. ينبغي لك؟ |
Qualquer outra pessoa estaria a apodrecer numa prisão por traição, mas você é a mãe do meu neto. | Open Subtitles | أيّ شخص آخر سيتعفّن في السجن، بتهمة الخيانة، ولكنّكِ والدة حفيدي |
Sei que estais por detrás do absurdo encarceramento do meu neto. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك وراء هذا السجن السخيف لحفيدي |
Adopção? Vou ficar com a guarda do meu neto. | Open Subtitles | أنا أحصل على الحضانة لحفيدي |
Não pode estar à espera de ditar todos os pormenores da vida do meu neto. | Open Subtitles | لايمكن جدياً أن تتطلعي إلى أن تُملي علينا كل تفاصيل حياة حفيدي |
Fizeste um belo trabalho a reabilitar a imagem do meu neto. | Open Subtitles | لقد قُمتِ بِعملٍ أخّاذ بإعادة تحسين صورة حفيدي. |
Esta retirada será na conta do meu neto. Acho que é conjunta. | Open Subtitles | ،إنه سحب من حساب حفيدي .أظن يُمكنني فعل ذلك |
O que acontece à minha dinastia se eu poupar a vida ao assassino do meu neto? | Open Subtitles | ما يحدث لسلالتي إذا عفوت عن قاتل حفيدي ؟ |
Nem consigo programar o meu termóstato sem a ajuda do meu neto. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع حتي أن أضع الترمومِتر إلا بمساعدة حفيدي الترمومِتر: جهاز قياس درجة الحرارة |
Sei que o dinheiro nunca poderá corrigir as coisas, mas claro que quero ajudar a mãe do meu neto de qualquer forma que puder. | Open Subtitles | أعلم بأن المال لن يصلح ذلك ولكن بالطبع سأريد معاونة أم حفيدي بأي طريقه استطيع فعلها |
Eu entro com 150 milhões, se lançarem o álbum do meu neto. | Open Subtitles | الآن، وأنا في ذلك لمدة 150 إذا كنت الافراج عن الألبوم حفيدي ل. 400. |
Eu entro com 150 milhões, se lançarem o álbum do meu neto. | Open Subtitles | فأنا مشارك بـ150 مليون إذا نشرتوا ألبوم حفيدي |
Mas que sorte. Uma visita do meu neto inútil e do seu amigo horrível do teatro. | Open Subtitles | يا لسعدِ حظي، احظى بزيارة من حفيدي عديم النفع، وصديقه القزم صاحب المسرح |
Por mais dolorosa que seja a morte do meu neto, quero olhar para o futuro. | Open Subtitles | بقدر ما كان موت حفيدي مؤلمًا أود النظر للمستقبل |
- Estamos a falar do meu neto. - Mesmo? | Open Subtitles | ــ هل الأمر يخص حفيدي ــ حقّاً ؟ |
Vamos usar a cama do meu neto. | Open Subtitles | نحن ستعمل استخدام السرير في غرفة حفيدي ل. |
É do meu neto. | Open Subtitles | إنها لحفيدي |
São as preferidas do meu neto. | Open Subtitles | لحفيدي |