Como ainda estamos a realizar estas obras, estamos a trabalhar, em grande medida, nos domínios da intuição e do mistério. | TED | بما أننا لانزال في طور جعل هذه المشاريع حقيقة، إننا لا نزال نعمل بشكل كبير في عالم الحدس و الغموض. |
Olha, se tu queres ser o homem internacional do mistério isso é contigo. | Open Subtitles | أنظر ، إن كنت تريد أن تكون رجل الغموض الدولي فذلك عائد إليك |
Sou escrava do mistério. Devo atender ao seu doce apelo. | Open Subtitles | الغموض هو حُبي لابد ان أسمع ندائها الجميل |
É o estudo da maravilha e da beleza e do mistério que a vida é. | Open Subtitles | أنها دراسة العجب و الجمال و الغموض والتي هي الحياة |
Estou prestes a solucionar uma peça chave do mistério. | Open Subtitles | أنا على وشك حل قطعة حرجة من اللغز |
Gosto do mistério. E o sexo ajuda bastante. | Open Subtitles | أنا أقصد, أنا أحب الغموض.و, أنت تعرف, عظيم ،الجنس مشدد جداً، أقصد, أنه |
Há uma parte do mistério que ainda não foi solucionada. Falta-nos uma parte da história. | Open Subtitles | هُناك جُزء من الغموض لمْ يتم حلّه بعد، إننا نفقد جزءاً من القصّة. |
Depois há aquilo do mistério, em termos de imaginação, o reter das informações. | TED | ثم هناك أمرا آخر مثل الغموض عندما يكون متعلقا بالخيال -- حجب المعلومات. |
do mistério que rodeava Jennie os meus pensamentos afastaram-se para longe... | Open Subtitles | "من الغموض المحيط ب " جينى تحولت أفكارى بعيداً |
Eu quero Ihe mostrar uma coisa que não me deixaram mostrar no "Mundo do mistério". | Open Subtitles | تعال هنا سأريك شيئا لم يسمحوا به في برنامج " عالم من الغموض "ـ |
Está pronta para entrar na Caixa... do mistério? | Open Subtitles | هل انتي جاهزة للدخول داخل صندوق الغموض |
Na batalha do mistério contra a história, é melhor não saber. | Open Subtitles | ففي معركة " الغموض " ضد التاريخ " ، الأفضل أن لا تعلم " |
Mas lembre-se, apesar do mistério ser muito útil numa relação... existe um limite. | Open Subtitles | تذكّر فحسب، بينما يُعتبر الغموض أداة قويّة في العلاقة... |
Vejam a caixa do mistério. | Open Subtitles | انظروا لصندوق الغموض |
Acho que gosto do mistério. | Open Subtitles | أعتقد أنني أقبل الغموض |
- "Esta noite no Mundo do mistério... " | Open Subtitles | اللية في عالم الغموض |
Vede, os guardiães do mistério: | Open Subtitles | بالنظر إلي هذا الغموض |
Mas isso é parte do mistério. | Open Subtitles | ولكن هذا جزء من الغموض |
Não consegui decifrar a escrita do pendente, por isso, decidi ficar em Nova Orleães para proteger, pelo menos, esta parte do mistério. | Open Subtitles | لكنّي لم أستطع حلّ الشفرة المكتوبة على القلادة لذا قرّرت البقاء في (نيو أورلينز) على الأقل لحماية هذا الجزء من اللغز |
Faz parte do mistério. | Open Subtitles | وهو جزء من اللغز. |