"do número de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عن عدد
        
    Não há perímetros em volta do número de pessoas que podem observar-nos publicamente e colocar-nos na praça pública. TED و ليس هنالك من دلالات عن عدد الناس الذين بمقدورهم مراقبتك علنا و وضعك في حظيرة عامة.
    que é 0,005 diferente do número de dias num ano. TED والذي هو مختلف ب0.05 عن عدد الأيام السنة.
    - Não, tu é que és. Não fazes ideia do número de sacanas que andam por aí. Open Subtitles ليس لديك اي فكرة عن عدد المتسللين بالخارج
    Não há estatísticas acerca do número de vidas que sofreram danos irreparáveis. Open Subtitles سجل أكثر من 40 حالة وفاة بالمعسكرات و ليس هناك إحصائيات‏ عن عدد الحالات التى تحطمت حياتهم بلا رجعة.
    Ainda não temos a confirmação do número de reféns, ou se a Presidente está entre eles. Open Subtitles ولا نملك تأكيداتٍ عن عدد الرهائن المحتجزين أو إن كانت الرئيسة بينهم
    Falemos do número de mulheres com quem já tiveste. Open Subtitles دعنا نتحدث عن عدد النساء الذين كنت معهم
    Vejo que não, independentemente do número de veze que o "papi" o expulsou de casa. Open Subtitles لا أعتقد، بغض النظر عن عدد المرات، التي طرده فيها والدّي من المنزل.
    De facto, esta é uma estimativa bastante precisa do número de planetas da nossa galáxia. Atenção, só da nossa galáxia. Recordo aos que não são especialistas em astronomia que a nossa galáxia é apenas uma entre 100 mil milhões que conseguimos ver com os nossos telescópios. TED لذا في الحقيقة، هذا تقدير دقيق جداً عن عدد الكواكب في مجرتنا في مجرتنا فقط،و على فكرة انا اذكر من هم بعيدون عن مجال الفلك بينكم ان مجرتنا هي واحدة من بين 100 بليون مجرة نستطيع ان نراها بواسطة التلسكوب
    O simples facto de que alguém se sentou, puxou de uma folha de papel e pensou numa pessoa do princípio ao fim, com uma intenção que é muito mais difícil de descobrir quando temos o browser ligado e o iPhone apita e temos seis conversas a decorrer ao mesmo tempo. Esta é uma arte que não se verga ao "tornar mais rápido" de Golias, independemente do número de redes sociais a que possamos aderir. TED ومجرد فكرة جلوس شخص ما ليمسك بقطعة ورق والتفكير في شخص آخر بشكل كامل، مع وجود مقصد لذلك يصعب إظهاره في الوقت الذي يكون فيه محرك البحث يعمل، والآيفون يرن مع وجود ستة محادثات في الوقت ذاته هو بحد ذاته فن والذي لا يأبه لمسألة " لنسرع" بغض النظر عن عدد المواقع الإجتماعية المشتركين بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more