"do nick" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نيك
        
    • لنيك
        
    • نك
        
    Fizeram-me as mesmas perguntas pessoais do Nick que a SEC fez quando o Charlie Randolph foi preso. Open Subtitles سألني نفس الأسئلة الشخصية حول نيك إس إي سي عمل عندما تشارلي راندولف أصبح مطرود
    A mãe do Nick era uma corista genuína de Las Vegas. Open Subtitles أمّ نيك كَانتْ فى الحقيقية فتاة استعراض فى لاس فيغاس
    Esta prostituta em especial pode ser mais interessante, já que os testes de ADN provam que estava grávida do Nick. Open Subtitles هذه العاهرة المعيّنة قد تكون مهمة أكثر من الآخريات لأن التحليل النووي أثبت بأنّها كانت أمّ طفل نيك
    Também consegues parecer espantada e deliciada quando a mãe idosa do Nick desata a cantar o New York, New York, sempre que te vê. Open Subtitles كنت تدير ظهرك صدمت ومسرور عندما الام المسنه لنيك تكسر الى ادا مرتجل لنيويورك, نيويورك, كل مره ترلك فيها
    - Não, eu sou do Nick. Open Subtitles -الأن وإلى الأبد. -لا لا أنا لنيك.
    Ele não é tão esquisito como pensei que era, E gosto de ti e do Nick como se fossem meus irmãos. Open Subtitles إنهليسغريبُالأطواركماظننت، أحبك واحب (نك) كأخي وأختي
    Se a Opal teve um caso amoroso com a Dahlia, não me admira o desconforto do Nick. Open Subtitles اذا كانت داليا لها علاقه غرامية مع اوبال لا عجب ان نيك غير مرتاح للغاية
    Foi a mãe do Nick que nos levou até casa dele. Open Subtitles حسنا، امرأة أخذني وطفلي إلى منزل نيك كان أم نيك،
    O suspeito por crime de ódio do Nick está fora, então agora, estou a focar-me em dramas de boneca-a-boneca. Open Subtitles نيك يكره مشتبهي الجرائم حجة غياب صحيحة، لذلك أنا الآن أركز على دمية على اساس دمية الدراما.
    A ideia do Nick em dar-lhe um novo título. Open Subtitles فى الحقيقه, فكره نيك فى اعاده تسميه الكتاب
    É a mesma na porta do gabinete do Nick Farris. Open Subtitles انه نفس القفل الذي في باب مكتب نيك فاريس
    Esta coisa não está atrás da Eve nem do Nick. Open Subtitles رجل الجمجمة لا يسعى وراء ايف وليس وراء نيك
    Mas também sei que esta manhã foi ao hotel do Nick e conversou... Open Subtitles لكنّي أعرف أيضا بأنّك ذهبت إلى الفندق حيث نيك هذا الصباح
    A educação do Nick Marshall não teve nada de normal. Open Subtitles لم يكن أي شئ طبيعي في الطريقة التي تربى عليها نيك مارشال
    O Justin viu-o através do Nick Quase Sem Cabeça. Open Subtitles وجاستن.. ولابد أن جاستن رأى البازيليسك عبر نيك شبه مقطوع الرأس
    Em resumo, não sabemos quem se apoderou do Nick, se ele provocou os russos ou os chechenos, mas houve um motivo. Open Subtitles النتيجة النهائية الآن أننا لا نعرف من أخذ نيك نحن لا نعرف إذا كان قد ولّى
    Uma das obsessões do Nick era encontrar a chamada fonte da juventude. Open Subtitles وأحد من الهواجس نيك عثور على ما يسمى نافورة الشباب
    Espero que tenha deixado o presentinho do Nick no carro, ou então, vais para a cadeia. Open Subtitles لو كنت مكانك لوضعت هدية نيك في السيارة وإلا ستذهب للسجن
    Tommy, fique no lugar do Nick. Open Subtitles - تومي، اجْلسُ لنيك. - اكيد.
    Ele descobriu a foto do Nick e do par dele no baile de finalistas. Open Subtitles وجد تلك الصورة ل (نك) و رفيقته في حفل التخرج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more