Qualquer pessoa saudável ou com Parkinson pode telefonar, por pouco dinheiro, e deixar uma gravação, poucos cêntimos cada, e fico muito feliz de anunciar que já atingimos 6% do nosso alvo em apenas 8 horas. | TED | أي شخص سليم أو مصاب بمرض الباركنسون يمكنه الاتصال بثمن رخيص، وترك تسجيلات بصوته، بضعة سنتات لكل اتصال، ويسعدني حقاً أن نعلن أننا فعلا قد حققنا ستة في المئة من هدفنا في ثماني ساعات فقط. |
Estamos a aproximar-nos do nosso alvo. | Open Subtitles | نحنُ قريبين من هدفنا. |
O Soldado estragou-o. Senhor, aproximamo-nos do nosso alvo. | Open Subtitles | سيدي، إننا نقترب من هدفنا. |
Estamos a 11 quilômetros do nosso alvo a sul daqui. | Open Subtitles | نحن على بعد 11 كيلو متر عن هدفنا بالجنوب هنا |
Major, as informações dizem que os rebeldes ainda estão a dar forte resistência... na praia, mas ainda não se sabe nada acerca do nosso alvo. | Open Subtitles | أيها الرائد ,"إنتل" يقول أن الثوار لا يزالوا يقتربون من الشاطئ لكنه لا توجد أخبار عن هدفنا |
Sim, o Baby Face e eu talvez tenhamos encontrado a mulher braço direito do nosso alvo. | Open Subtitles | ذا الوجه الطفولي ربما وجدتُ لتوي اليد اليمنى لهدفنا .. أمرأة |
Verificamos o número do NIV da SUV do nosso alvo na base de dados da DGV do Texas e temos uma correspondência. | Open Subtitles | لقد قمنا بالبحث عن رقم التعريف لسيارة الدفع الرباعي لهدفنا من خلال بيانات قسم أدارة المركبات في تكساس و لدينا تطابق |
Quanto mais rápido acendermos estas luzes, mais cedo vamos descobrir quais são as verdadeiras intenções do nosso alvo. | Open Subtitles | كلما أسرعنا في أضاءة تلك الأنوار كلما أسرعنا في كشف النوايا الحقيقية لهدفنا |
O Site na Deep Web. do nosso alvo | Open Subtitles | موقع الشبكة العمية لهدفنا |