O cancro do ovário é um dos cancros que a maioria das pessoas não conhece, ou, pelo menos, a que não presta muita atenção. | TED | سرطان المبيض يُعد أحد أنواع السرطانات التي لا يعرف عنها معظم الناس .أو على الأقل لا يولونه الإهتمام الكافي |
Temos mais ensaios planeados para o cancro do pulmão, cancro do pâncreas, cancro do ovário | TED | لدينا المزيد من التجارب المبرمجة حول سرطان الرئة وسرطان البنكرياس وسرطان المبيض وسرطان الثدي. |
Considera-se que as mulheres com certas mutações nestes genes têm um risco significativo de desenvolver cancro da mama e do ovário. | TED | يعتبر النساء المصابون بطفرات على هذه الجينات في خطر مرتفع بشكل ملحوظ للإصابة بسرطان الثدي و سرطان المبيض |
O cancro do ovário vibra em mim uma corda especial. | TED | أصاب سرطان المبيض رغبة حبيسة وشعور خاص معي. |
No fim do próximo mês de dezembro, verão o atlas do cancro do ovário, e o do cancro do pulmão será o próximo, daqui a alguns meses. | TED | و في الشهر القادم, في نهاية شهر ديسمبر, سيظهر سرطان المبايض و من ثم سرطان الرئة في خلال الأشهر القليلة القادمة |
O cancro do ovário de alto nível é um dos supervilões á solta. | TED | سرطان المبيض في المراحل المتقدمة هو واحد من أكبر الأشرار الموجودة هناك |
Outra mulher com cancro do ovário, a quem, durante anos, disseram que era apenas uma menopausa precoce. | TED | ثمة امرأة أخرى تعاني من سرطان المبيض وقيل لها لسنوات أن تلك أعراض مبكرة لسن اليأس. |
Uns 15 dias antes de ocorrer uma fertilização, a glândula pituitária anterior segrega a hormona folículo-estimulante, a FSH, que amadurece uns quantos folículos do ovário que depois libertam estrogénio. | TED | قبل حدوث الإخصاب بحوالي خمسة عشر يوماً الغدة النخامية الأمامية تفرز الهرمون المنبه للجريبات الذي يسبب نضج عدد من جريبات المبيض و التي ستُطلِق الإستروجين لاحقاً |
Depois de o ovo sair do ovário, é direcionado para a trompa de Falópio pelas fímbrias, com o aspeto de dedos. | TED | حالما تغادر البويضة المبيض تتوجه إلى قناة فالوب بواسطة ثنيات إصبعية كالمخمل |
Lamento, mas tem cancro do ovário em estágio II. | Open Subtitles | أنا آسفه ,لكنك مصابة بالمرحلة الثانية من سرطان المبيض |
Sei disso, mas com o cancro do ovário neste estágio, cirurgia é a única opção viável. | Open Subtitles | أعرف هذا, لكن سرطان المبيض في هذه المرحلة الجراحه هي الخيار المتاح فقط |
A forma pela qual o óvulo é estimulado a se desprender do ovário em resposta ao macho. | Open Subtitles | كذلك من الناحية التي تخرج بها البويضة من المبيض كردة فعل لوجود الذكر |
Se eu pudesse ter ido atrás do cancro do ovário com os teus rifles... | Open Subtitles | لو تمكنت من السعي للانتقام من سرطان المبيض |
Então em 1987... a sua mãe faleceu com cancro do ovário. | Open Subtitles | ثم في عام 87 توفت والدتك بسبب سرطان المبيض. |
Não se consegue forjar um cancro do ovário na fase 4. | Open Subtitles | لا يمكن تزييف مرحلة رابعة من سرطان المبيض |
Dois anos depois, volta com cancro do ovário, grau III. Infelizmente, é tratada novamente com cirurgia e quimioterapia. | TED | وبعد سنتين، عادت بالمرحلة الثالثة C من سرطان المبيض. مع الأسف، تم علاجها مجددا بالجراحة والعلاج الكيماوي. |
A cisplatina é um fármaco relativamente comum na quimioterapia do cancro do ovário — uma molécula relativamente simples, produzida em laboratório, que confunde o ADN das células cancerosas e as leva à autodestruição. | TED | سيسبلاتين هو علاج كيميائي شائع نسبياً لعلاج سرطان المبيض هو عبارة عن جزئ بسيط نسبياً تم اعداده في المختبر وهو يفتك بالحمض النووي للخلايا السرطانية .فيجعلها تقتل نفسها |
O nome da proteína que eu encontrei chama-se mesotelina, e é apenas uma proteína comum, vulgar, a não ser que, claro, tenham cancro do pâncreas, do ovário ou do pulmão, situações em que é encontrada em níveis muito altos na corrente sanguínea. | TED | واسم البروتين الذي وجدته كان ميزوثيلين، وهو مجرد بروتين عادي ماعدا في حالة كنت مصاباً بسرطان البنكرياس، أو المبيض أو الرئة، وفي هذه الحالة يوجد بمستويات مرتفعة في مجرى دمك. |
É a mulher que todos vocês viram morrer de cancro do ovário. | Open Subtitles | هذه التي ماتت بفعل سرطان المبايض |