Mas hoje, as pessoas dizem que a educação é uma necessidade básica, deve fazer parte do pacote. | TED | لكن اليوم، الناس تقول أن التعليم أمرٌ أساسي للبشر، يجب أن تكون جزءاً من الحزمة. |
O governo está a trabalhar arduamente na parte ambiental do pacote. | Open Subtitles | الحكومة مشغولة بالشق البيئي من الحزمة |
Mas preciso de saber se homicídio faz parte do pacote. | Open Subtitles | "ولكن عليّ معرفة إن كانت جريمة القتل جزءًا من الحزمة" |
Faz parte do pacote "tudo incluído". | Open Subtitles | انه جزء من الحزمة الشاملة |
Tudo parte do pacote. | Open Subtitles | لقد كان ذلك جزء من الحزمة |
Merda! Ele saiu do pacote! | Open Subtitles | يا للهول، لقد خرجتُ من الحزمة |
A Brenda saiu do pacote! | Open Subtitles | يا إلهي، لقد خرجت (بريندا) من الحزمة |