Se eu virar o livro para o outro lado, vemos a fachada do Panteão através da praça. | TED | و ان قمت بتحويل الكتاب نحو الجهة الاخرى فاننا ننظر عبر الساحة و نحو البانثيون |
Se eu não abrir o livro bem aberto, se só o abrir a 90 graus, vemos lá em baixo a fachada do Panteão e, no topo, vemos a praça. | TED | و ان لم افتحه تماما بزاويه 90 درجه ، نرى البانثيون من المقدمة فنحن ننظر على الساحه من الاعلى |
Por exemplo, eis alguns dos milagres do Panteão. | TED | على سبيل المثال، هنا بعض من معجزات البانثيون . |
Reparem no "oculus" do Panteão. | TED | خذ الأكيلوس من البانثيون. |
Depois pensei, isso é muito complicado. Não. Vou só agarrar nas minhas coisas preferidas e pô-las dentro do Panteão mas respeitando a escala. Podemos ver o topo de Santo Ivo e a Pirâmide de Céstio e o "Tempietto" de Bramante, todos lado a lado, | TED | ومن ثم فكرت، لا هذا معقد للغايه سآخذ فقط الاشياء المفضلة لدي واضعها داخل مبني البانثيون مع الاحتفاظ بالنسب فيصبح بامكانك ان ترى قمة سانت أيفو و هرم سيستيوس ومعبد برامانتي جنباُ بجنب في هذه المساحه الرائعه |