Foi um dia de contrição do governo australiano, do Parlamento australiano e do povo australiano. | TED | كان هذا يوم للحسبان في الحكومة الأسترالية في البرلمان الأسترالي وللشعب الأسترالي. |
É sobre um Membro do Parlamento (M.P.) chamado Geoffrey Dickens. | TED | إنها عن عضو في البرلمان يدعي جيفري ديكنز. |
Eu acabo de me tornar membro da Assembleia Legislativa, e quero ser membro do Parlamento e também quero ser ministro. | Open Subtitles | لقد اصبحت عضوا في الجمعية التشريعية ويجب عليّ ان اكون عضوا في البرلمان ووزيراً أيضاً |
POR DELIBERAÇÃO do Parlamento, EM 1962, O GOVERNO SUL-AFRICANO LEGALIZOU A PRISÃO SEM JULGAMENTO | Open Subtitles | بموجب قانون من البرلمان في عام 1962، قامت حكومة جنوب أفريقيا بتشريع السجن المؤبد دون محاكمة. |
Está um cenário de caos total dentro do Parlamento, neste momento. | Open Subtitles | بينما ننتظر آخر التطورات هنا مشهداً من الفوضى العارمة الآن داخل مبنى البرلمان |
Nesse contexto, acho que as acções da "River House" são algo hostis relativamente a uma nova era de responsabilidade e transparência do Parlamento. | Open Subtitles | أجد ان تصرفات بيت النهر إلى حد ما معادية لحقبة جديدة من الشفافية والمسائلة البرلمانية |
Tens de entender que reinas por direito do Parlamento e tens de trabalhar com a escolha dos eleitores. | Open Subtitles | عليكِ أن تفهمي بأنكِ الحاكمة بحق في البرلمان. اعملي باختيار الناخبين |
Na Islândia, ela era uma das manifestantes que estava à porta do Parlamento quando a economia do país colapsou. Depois foi eleita através de um mandato reformador e agora lidera este projeto. | TED | ولكنها عضو غير عادي ، كانت من ضمن المحتجين من خارج البرلمان .. عندما انهار اقتصاد البلد. وعندها تم انتخابها في البرلمان مفوضة من أجل الإصلاح ، وهى الآن على رأس هذا المشروع. |
Chamo-me Joseph e sou membro do Parlamento no Quénia. | TED | أسمي جوزيف، عضو في البرلمان في كينيا |
Em 2015, o número de homens eleitos nesse ano para o Parlamento era maior do que o número total de mulheres que já foram membros do Parlamento. | TED | في عام 2015، عدد الرجال الذين تم انتخابهم للبرلمان في ذلك العام كان أكبر بكثير من مجموع عدد النساء اللواتي كنّ في البرلمان من أي وقتٍ مضى. |
Mas o governo levou a melhor, porque a maioria do público inglês, e, claro, a maioria dos membros do Parlamento, chegou à conclusão que isso não podia ser tolerado | TED | في نهاية الأمر، استطاعت الحكومة فرض ما تريده لأنّ غالبيّة الشّعب البريطاني وبالتأكيد أيضاً، غالبيّة الأعضاء في البرلمان اتفقوا على أنّه أمر غير مقبول في المجتمع المتحضّر |
Ele pertence à maçonaria e é membro da bancada conservadora do Parlamento. | Open Subtitles | لمدير شركة في (بمزقروف) هو ماسوني و عضو محافظ في البرلمان |
Princesa, há alguem do Parlamento que deveria conhecer. | Open Subtitles | -سمو الأميرة .. هناك عضو في البرلمان عليك مقابلته |
Mal saiu de Cambridge e já se tornou membro do Parlamento. | Open Subtitles | -ما كاد أن يتخرج من " كامبردج " حتى أصبح عضوا في البرلمان |
Membro do Parlamento e amigo do Lorde do Selo Privado. | Open Subtitles | عضو في البرلمان وصديق لسيد الأمن الملكي |
Também há uma estátua antes do Parlamento a qual reconhece... que, em questões, temporais e espirituais, o Rei está acima da lei e deverá prestar contas sozinho apenas a Deus! | Open Subtitles | وهناك أيضاً قانون من البرلمان يعترف أن في الأمور الدنيوية والدينية الملك فوق القانون وسيراعون الله وحده |
Ele está lá por ordem do Parlamento. Não posso arrancá-lo de lá. | Open Subtitles | إنه هناك بأمر من البرلمان لا يمكنني أن أخرجه |
Quando alguém do Parlamento vier aqui, alguém com o poder e vontade de nos ajudar, então falarei. | Open Subtitles | حينما يأتي شخص من البرلمان إلى هنا صاحب سلطة و إرادة لمساعدتنا عندها سأتكلم |
Sei que o nome dele era Guy Fawkes, e sei que em 1605 ele tentou fazer explodir as Câmaras do Parlamento. | Open Subtitles | {\cH9CFFFE}(أعلم أن اسمه كان (غاي فوكس *) {\cH9CFFFE}.وأعلم أنه بعام 1605 حاول تفجير مبنى البرلمان) |
Ao pé do Parlamento. | Open Subtitles | بجانب مبنى البرلمان. |
Para a casa do Parlamento . | Open Subtitles | - إلى مبنى البرلمان. |
Como é no mesmo dia da abertura do Parlamento, eles resolveram combinar os eventos e dar uma festa em sua homenagem no salão principal. | Open Subtitles | لأن عيد ميلادك سيصادف يوم افتتاح الدورة البرلمانية قرروا دمج الحدثين وإقامة حفل استقبال على شرفك في القاعة الكبرى. |