"do passageiro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الراكب
        
    Infelizmente, a câmara não apanhou o rosto do passageiro. Open Subtitles ولسوء الحظ ، الكاميرا لم تصور وجه الراكب
    Removi o reflexo e melhorei o rosto do passageiro. Open Subtitles حسنا,لقد قمت بازاله الانعكاس وقمت بتحسين وجه الراكب
    Há respingos de sangue em todo o banco do passageiro. Open Subtitles هناك بقع من الدم في جميع أنحاء مقعد الراكب.
    Espera, o assassinou colocou a vítima no banco do passageiro? Open Subtitles مهلا، إذاً وضع القاتل الضحية في مقعد الراكب بجواره؟
    Há uma arma a sair do lado do passageiro e apontada na nossa direcção. TED هناك يد تخرج من جانب الراكب ومشيره اليك.
    no pára-brisas tem uma abertura do lado do passageiro. Open Subtitles الشاحنة بها شرخ في الزجاج الأمامي من ناحية الراكب
    Um atirador abriu a porta do passageiro, por isso, quaisquer impressões desse lado do carro... Open Subtitles فتح أحد مطلقي النار حتماً باب الراكب الجانبين لذا، هل من بصمات من تلك الجهة من السيارة..
    Não temos impressões nítidas na porta do passageiro. Open Subtitles لن نرفع بصمات جيدة من على جهة مقعد الراكب
    Havia dois no lugar do passageiro e um no lugar do condutor. Open Subtitles هناك إثنان في سيارة الأجرى وواحدة في موقع الراكب
    Mas ele estava no lado do passageiro. Alguém estava no lado do passageiro. Open Subtitles لكـنهُ لم يـكن يجلس في مقعد الراكب شخـص مـا كان في مقعد الراكب
    Um segundo assaltante quebra a janela do lado do passageiro, força a entrada, empurra o Dom, eles lutam. Open Subtitles والمهاجم الآخر حطم نافذه الراكب, اقحم نفسه للداخل,
    Só encontrei uma mochila no banco do passageiro. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي وجدتهُ كانَ حقيبة قماشية في مقعد الراكب
    E a porta do passageiro está destrancada. Open Subtitles اجل, وضعتها, انها في موقف سيارت العمال في الباحة الخلفية ,وتركت باب مقعد الراكب مفتوحة
    Isso faria do passageiro o pai. Open Subtitles . هذا من شأنه , ان يكون الراكب , هو الاب
    Eu estava a conduzir. Ele estava no lugar do passageiro. Open Subtitles أنا كنت أقود, و هو كان في مقعد الراكب
    O sotaque do passageiro em Pashto pressupõe, provavelmente, que o assaltante ou assaltantes surgem de alguma destas regiões Open Subtitles الراكب كان يتحدث الباشتو بطلاقة , على الارجح يعنى المهاجم او المهاجمون جاءوا من احد تلك المناطق
    Sem matrículas, e não consegui abrir a porta, então, parti o vidro do passageiro e verifiquei o porta-luvas, e encontrei uma carta de condução caducada. Open Subtitles لايوجد لوحات، ولم أتمكن من فتح الباب لذلك، دخلت عبر نافذة الراكب و تفقّدت الدرج
    O atirador estava na carrinha com a vítima provavelmente no banco do passageiro. Open Subtitles مطلق النار كان في الفان بصحبة الضحية على الأرجح في مقعد الراكب.
    - Está do lado do passageiro, então, acho que o ladrão pode ter sido alvejado pelo seu próprio motorista. Open Subtitles هذا على جانب الراكب لذا فإنني أعتقد أن قاتلنا قد اطلق النار عليه عن طريق شريكه
    Não se consegue lembrar do rosto do passageiro, mas lembrou-se que havia um homem com um saco grande "duffel" e até onde é que o levou? Open Subtitles لم يتمكن من تذكر وجه الراكب لكنه تذكر أنه كان هناك رجل يحمل حقيقة صوفية كبيرة أقله إلى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more