O mijo de uma bruxa é do piorio. Porque queima o chão. É como se fosse ácido. | Open Subtitles | لكنّ بول الساحرات هو الأسوأ لأنّه يحرق الأرض كالحمض |
Céus, foda-se. Isto é... Isto é do piorio. | Open Subtitles | يا إلهي اللعنة , أعني أن هذه هي الأسوأ |
Sim, as cabras são do piorio. | Open Subtitles | نعم, اللعينات هن الأسوأ |
O Canal de Compras. Eu sou viciad... eu compro...sou do piorio. | Open Subtitles | شبكة التسوق المنزلي, أنا مدمن على الشراء, أنا الأسوء |
És do piorio. A sério, do piorio. Vai-te embora. | Open Subtitles | أنتَ الأسوء، حقاً الأسوء اخرج |
Vão todos dizer: "A Bernadette arruinou tudo. "Ela é do piorio." | Open Subtitles | سيكون لسان حالهم، ("برناديت" أفشلت كل شيء، إنها الأسوء) |
E aquelas bruxas são do piorio. | Open Subtitles | وتلك الساحرات هم الأسوأ |
O Abutre é do piorio. | Open Subtitles | لأنّ النسر هو الأسوأ |
As pessoas são do piorio. | Open Subtitles | ابن العاهرة، النّاس هم الأسوأ |
Não, eu sou do piorio. | Open Subtitles | لا، أنا الأسوأ. |
Não, não é do piorio. | Open Subtitles | لا، ليس الأسوأ. |
Sois do piorio. | Open Subtitles | أنتم أيها الرفاق الأسوأ |
Acabar é do piorio. | Open Subtitles | حالات الإنفصال هي الأسوأ |
Meu, és do piorio. | Open Subtitles | يا صديقي، أنت الأسوأ |
Pois, o capitão é do piorio. | Open Subtitles | صحيح الرؤساء هم الأسوء. |
Estou a tentar que a cerimónia corra bem, mas tu és do piorio, esquece. | Open Subtitles | أحاول جاهدة أن أصنع (كرات الزبيب) من هذا الزواج، ولكنك الأسوء. انسى الأمر. |
Ele era do piorio. | Open Subtitles | ميلتون لقد كان الأسوء |
- Cliché é do piorio. | Open Subtitles | -أجل، كليشه هي الأسوء |
- És do piorio. - Aí está. | Open Subtitles | أنت الأسوء - وها نحن ذا - |
Sim, é do piorio. | Open Subtitles | نعم إنه الأسوء |
- Schmidt, esta festa é do piorio. | Open Subtitles | -شميت)، هذه الحفلة هي الأسوء) |