Confirma-se os dois canhões staff escondidos a vinte metros do portal. | Open Subtitles | على الموضفين وضع الصاروخ على بعد 20 متر من البوابة |
Não, o acampamento fica a meia hora do portal. | Open Subtitles | لا، المستوطنة على بعد ساعة نصف من البوابة |
Estamos perto do portal. | Open Subtitles | نحن قريبين من البوابة نحن بحاجة إلى المفاتيح |
Levem algumas unidades de UV para a sala do portal. | Open Subtitles | دعنا نحضر فريق الاشعه الفوق بنفسجيه الى غرفه البوابه |
Muito bem, sugiro que aterremos perto do portal, tentemos determinar porque não está a funcionar, e talvez até repará-lo. | Open Subtitles | حسناً، أنا أقتَرح أن نرسُو بالقُرب من البوابه و نُحاول مَعرفة لماذا لا تعمل، ونقُوم بإصلاحها ؟ |
Sabe o endereço do portal? | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تعلم عنوان بوابة النجوم لهذا الكوكب |
Quanto mais nos afastarmos do portal, menos gelo podemos trazer de volta. | Open Subtitles | كلما ابتعدنا عن البوابة كلما قلت كمية الثلج التي يمكن احضارها |
Quem quer que fosse devia estar bem perto do portal quando este se abriu. | Open Subtitles | لذا لابد انه كان بالقرب من البوابة عندما فتحت |
Acho que estamos a cinco quilómetros do portal. Mais ou menos. | Open Subtitles | أعتقد أنها ثلاثة أميال من البوابة أقبلة أو أرفضه |
Daemon e Stick foram abatidos por pessoas do portal. | Open Subtitles | دايمون ، ستيك . هُزموا بواسطة رجال من البوابة |
Levou cerca de 5 a 6 horas para chegarmos lá a partir do portal. | Open Subtitles | ستأخذ منا حوالي خمسة أو ستة ساعات للوصول إلى هناك من البوابة |
Não parece haver muita vegetação nas imediações do portal, por isso poderão ter de alargar as vossas buscas. | Open Subtitles | حسنا, لا يبدو هناك اي نباتات قريبة من البوابة لذا يجب عليكم ان تبحثو في نطاف اكبر |
Todos os Habitantes do Mundo-à-Parte, todos os membros d'A Clave, todos os Caçadores de Sombras, em ambos os lado do portal estão neste momento à minha procura. | Open Subtitles | كل مشعوذ وكل عضو من أعضاء صائدي الأشباح في كلا البعدين من البوابة يبحث عنيّ الآن |
Tenho um miúdo no carro, nervoso de estar tão perto do portal. | Open Subtitles | لديّ طفلٌ قلق بالخارج يخشى الإقتراب من البوابة |
Eles encontraram várias crateras de meteoro perto do portal. | Open Subtitles | لقد وجدوا عده فوهات براكين بالقرب من البوابه |
Vejam se, desta vez, não deixamos passar nenhum Goa'uid através do portal. | Open Subtitles | لنتأكد انه لا يوجد المزيد من الجواؤلد عبروا البوابه. |
Deve ser fixada a uma certa distância do portal e num determinado ângulo. | Open Subtitles | لا بد من أن تكون الأشارة من مسافه معينة من البوابه و بزاوية دقيقة |
Quero todas as equipas SG disponíveis prontas na sala do portal dentro de 2 horas. | Open Subtitles | ارغب فى كل فرق اس جي الجاهزه فى غرفه البوابه خلال ساعتين |
Daniel, pensas que isto terá a ver com os relatórios do portal. | Open Subtitles | دانيال * تعتقد أن كل هذا له علاقه بسجل البوابه * |
A história que conheço diz que Kheb é uma terra intacta, de montanhas, e com um único templo num vale distante do portal. | Open Subtitles | لقد سمعت أن كيب كوكب غابات لم يمس و به جبال عظيمة و معبد فى وادى بعيد عن بوابة النجوم |
Está numa pasta na alfândega do terminal do portal. | Open Subtitles | إنه فى حقيبة فى مكتب الجوازات فى مطار بوابة النجوم |
- Dele, do portal. Porquê? - Por nada. | Open Subtitles | أراهن أن ليستر لايعرف شئ عن البوابة لماذا؟ |