"do posto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • محطة البنزين
        
    • من محطة
        
    Tens uma paragem de autocarro atrás do posto de gasolina. Open Subtitles هناك محطة باص خلف محطة البنزين أعلى الشجرة الفضية
    O meu informador do posto de gasolina viu uma carrinha e duas SUV a vir nesta direcção. Open Subtitles الرجل الذي دفعت له من محطة البنزين SUVs رأى شاحنة وسيارتان قادمة من هذا الطريق
    Então...revimos as imagens de segurança do posto de gasolina perto da cabana... Open Subtitles اذن,لقد استعرضنا صور المراقبة من محطة البنزين الموجودة على مقربة من الكوخ
    Uma equipa de detenção já foi enviada do posto de Comando de São José. Open Subtitles هناك فريق إعتقال قد إنطلق بالفعل من محطة حراس سان هوزيه
    - Ficaste com os vídeos de segurança do posto? Open Subtitles -هل حصلتم على اشرطة المراقبة من محطة الوقود
    Liguei para o gerente do posto de combustível, onde o carro foi roubado. Open Subtitles اتصلت بمدير محطة البنزين حيث سرقت السيارة.
    Ou ele subornou o tipo do posto na última paragem. Open Subtitles أو أنه رشى عامل محطة البنزين في أخر توقف لنا
    Tive sucesso com as notas fiscais do posto. Open Subtitles للتوّ بحث خلال إيصال محطة البنزين
    Greg Sikes estava envolvido com a miúda do posto. Open Subtitles غريج سايكس) تدخل في شئون الفتاة) عند محطة البنزين
    LaRoche matou o tipo do posto, se calhar para o manter calado. Open Subtitles (لاروش) قتل عامل محطة البنزين -ربّما لإبقائه هادئاً
    Alvo dentro do posto. Open Subtitles الهدف متواجد في محطة البنزين
    Estou perto do posto dos enfermeiros. E tenho bom ouvido. Open Subtitles أنا على سرير على مسافة 5 أقدام من محطة الممرضات , و لديّ سمع ممتاز
    Mas tive de parar uns 11 quilómetros antes do posto de pesagem. Open Subtitles لكني اضطريت للوقوف تقريباً قبل سبعة أميال من محطة الوزن
    Obrigado, mas é graxa, na verdade, do posto de gasolina onde trabalho. Open Subtitles شكرا، ولكن هذا شحم، في الواقع، من محطة الغاز التي أعمل فيها على البلوط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more