"do primeiro dia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اليوم الأول
        
    • اليوم الأوّل
        
    • أول يوم
        
    E? Temos mais alguma coisa a contar do primeiro dia de aulas? Open Subtitles هل لديكما أي أخبار سارة، حدث في اليوم الأول للدراسة ؟
    Mas apercebi-me, na manhã do primeiro dia, que não fazia a mínima ideia daquilo em que me metera. TED لكني أدركت في صباح اليوم الأول بأني لا أملك فكرة معينة ما الذي كنت سادخل نفسي فيه.
    Chamei o Sr. Fox quando piorou depois do primeiro dia. Open Subtitles لقد دعوت سيد فوكس بعد أن ساءت حالتك بعد اليوم الأول
    Mas sempre houve algo que não estava bem com ele do primeiro dia em que o trouxemos para casa do orfanato. Open Subtitles لكن كانَ هناكَ دائماً شيءٌ غيرُ صحيح في ذلكَ الولد منذُ اليوم الأوّل الذي أحضرناهُ فيهِ للبيت منَ الميتَم
    Lembro-me do primeiro dia na escola — voltei a cantar e a rir — e do meu primeiro uniforme da escola. TED أذكر أول يوم لي في المدرسة؛ تمكنت من الغناء والضحك من جديد، وأذكر أول زي مدرسي امتلكته، بالطبع.
    É um evento de 3 dias, e ela faltou depois do primeiro dia. Open Subtitles لقد كانت على بريدها الالكتروني بطاقة دعوة الى حفلة ومدة الحفلة 3 ايام وقد اختطفت في اليوم الأول
    Já me esquecia da emoção do primeiro dia. Open Subtitles لقد نسيت كم هو مشوق اليوم الأول من المدرسة
    Lembras-te do primeiro dia? O Chefe disse que só dois de nós conseguiriam. Open Subtitles أتذكر اليوم الأول, حين قال الرئيس بأن اثنان منّا سينجحان فقط ؟
    Os sírios vão continuar com as negociações. As discussões vão falhar depois do primeiro dia. Open Subtitles السوريون يدرسون الإقتراحات للحرب المحادثات ستنهار بعد اليوم الأول
    Por favor, eu sabia como extrair dados de um telemóvel avariado desde do primeiro dia. Open Subtitles رجاءً كنت أعرف كيفية استخراج البيانات من هاتف مكسور منذ اليوم الأول
    Saem do quadro no início do primeiro dia e a vida deles muda para sempre. Open Subtitles ، وسوف أخبركم بأمر ما بمُجرد إنضمامكم للفريق منذ اليوم الأول وحياتكم سوف تتغير للأبد
    Começou com o nervosismo do primeiro dia mas agora há isto. Open Subtitles حقاً؟ بدأت بحماسة سأضرب بتوتر اليوم الأول عرض الحائط لكن الآن هذا
    Sei que ela ficou superexcitada. São só nervos do primeiro dia. Open Subtitles ‫أعلم أنها تحمست قليلا، ‫أظنه توتر اليوم الأول
    VG: Todos as noites, antes do primeiro dia escolar, a minha avó sentava-me ao lado do fogão e, com a precisão de uma especialista, usava uma escova quente para me pentear. TED فينيسا: في كل ليلة، قبل اليوم الأول في المدرسة تجلسني جدتي بجانب المدفأة وبكفاءة خبير، تلتقط مُشط ساخن لتمشيط شعري وفرده.
    Certa noite, depois de me pentear antes do primeiro dia do 8.º ano, a minha avó foi para a cama e nunca mais acordou. Morreu com 66 anos devido a um ataque cardíaco. TED ففي ليلة بعد تمشيطها لشعري، قبل اليوم الأول للمدرسة في الصف الثامن ذهبت جدتي إلى النوم ولم تستيقظ ثانيةً. ماتت جدتي في الـ66 من عمرها، متأثرةً بأزمة قلبية
    Ou do primeiro dia traumático do Júnior? Open Subtitles أَو اليوم الأول المؤلم لجونيور ؟
    Ela veio ao meu camarim depois do primeiro dia de ensaios. Open Subtitles جاءت إلى غرفتي لتبديل الملابس بعد اليوم الأوّل للبروفات.
    No final do primeiro dia, mandou dois homens de volta á companhia... para que pudessem guiar o tenente. Open Subtitles من أول يوم ارسل رجلين الى المعسكر ليظهر أنه يقوم بتدريبهم
    Francesca, lembras-te do primeiro dia do liceu... em que apareceste com um poncho reversível? Open Subtitles ..فرانشيسكا ,أتذكرين أول يوم في الأعدادية عندما لبستِ المعطف بالمقلوب ؟
    Isso são nervos do primeiro dia na escola nova. Vais dar-te bem, como sempre. Open Subtitles تكون متوترة في أول يوم من المدرسة الجديدة ستقومين بعملك على أكمل وجه كما كنت تفعلين دائماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more