"do projeto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من المشروع
        
    • في المشروع
        
    • بمشروع
        
    • للمشروع
        
    • من مشروع
        
    • المشروع الخاص
        
    • عن المشروع
        
    • مدير المشروع
        
    A meio do projeto, os céticos disseram: "Isto não está a funcionar. Estão a meio do projeto genoma e concluíram 1% do projeto." TED وفي نصف مشوار المشروع، قال المشككون هذا لا يجدي. لقد مضى نصف المشروع وقد أنهينا واحد في المائة فقط من المشروع
    SL: Sim, é. É provavelmente — parte do projeto ainda está em curso, porque este está a biodegradar-se à tua frente. TED إنها على الأرجح -- جزء من المشروع لا يزال قيد الإنجاز، لأن هذه هي في الواقع تتحلل أمام أعينكم.
    Uma coisa específica nesta versão particular do projeto é que estou muito interessado em ver como podemos ligar-nos à população local, à população nativa. TED الآن، شيء خاص لهذه النسخة من المشروع هو أنني مهتم برؤية كيف يمكن لنا الاتصال بالسكان المحليين، السكان الأصليين.
    Alguns deles são as minhas histórias preferidas do projeto. TED وبعض منها هي القصص المفضلة لديّ في المشروع.
    Na primeira semana do projeto, escolhemos um tópico frio e impessoal: TED الأسبوع الأول في المشروع قمنا بالفعل باختيار موضوع بارد جدًا وغير شخصي.
    Provavelmente, já todos ouviram falar do projeto dos óculos Google. TED قد تكونون جميعا قد سمعتم ربما بمشروع نظارات غوغل.
    O próposito do projeto, é esperançosamente um dia, discar o nono símbolo encontrado no banco de dados dos Antigos. Open Subtitles الغرض الاساسي للمشروع ان هناك امل انه في يوم ما يقودنا الرمز التاسع الي قاعدة بيانات القدماء
    Vários anos depois do projeto do relógio a energia solar, uma jovem minha conhecida sugeriu que talvez sexo seja tão bom por causa dos cinco sentidos. TED بعد عدة سنوات من مشروع ساعات الطاقة الشمسية, قالت شابة أعرفها أنه ربما يكون الجنس أمر جيد بسبب الحواس الخمسة.
    Eu tinha medo que por vir aqui, pudesse afastá-la do projeto. Open Subtitles كنت قلقاً بشأن حضورى إلى هنا خلت أننى قد أخيفك من المشروع
    Se quebrarem o protocolo, serão, retirados imediatamente do projeto. Open Subtitles إذا كنت كسر البروتوكول الذي سيتم إزالتها فورا من المشروع
    "Quer dizer, sim, sim, isso faz parte do projeto." TED "حسنا , نعم ,نعم , ان ذلك جزء من المشروع."
    Percebe-se a abrangência do projeto. TED تفهمون المغزى الرئيسي من المشروع
    Estas são algumas estatísticas do projeto. TED وهذه بعض الاحصائيات من المشروع.
    O objetivo do projeto era realmente muito simples. TED الهدف من المشروع بسيطٌ جداً حقاً.
    Esses são todos arquivos do projeto original. Open Subtitles حسناً، هذا كلّ ملف من المشروع الأصلي
    Uma das raparigas do projeto, era uma rapariga fantástica, montou o quarto dela na casa de banho. TED و أحدى الشابات في المشروع, كانت شابة رائعة, لقد بنت غرفتها في الحمام.
    Então protegerei minha parte do projeto. Open Subtitles إذاً أنتَ تعلم أنّي سأحمي تدخلي في المشروع
    Por outro lado, era o "ouro" científico do projeto, porque podíamos transformar o "bebé" num instrumento científico e ver se conseguíamos encontrar para onde tinham ido sete toneladas de oxigénio. TED لكن من جهة أخرى كان هذا الأهم علميا في المشروع. لأننا في الحقيقة يمكن التعامل مع هذا الطفل، بوصفه أداة علمية ، ونرى ما إذا كان يمكننا ، في الواقع ، أن نعرف أين ذهبت السبعة أطنان من الأكسجين.
    Talvez tenham ouvido falar do projeto Tigre que começou no início dos anos 70. Foi uma época muito dinâmica para a conservação. TED قد تكونون سمعتم بمشروع النمر الذي بدا في بداية السبعينات والذي كانت حقيقة فترة مرنة للحديث
    A cobertura, que é o meu espaço favorito do projeto, é quase como devolver à comunidade o espaço que foi ocupado pela construção. TED والسقف، وهو أفضل مكان لي في للمشروع يعتبر بمثابة المكان المسترد للحي الذي أخذ بفعل المبنى
    Tenho certeza que podemos uma carta de apoio do projeto Trevor. Open Subtitles أنا متأكد بأننا سنحصل على بعض الدعم من مشروع "تريفور"
    Foi esse o motivo do projeto que eu criei chamado "Overlooked" que conta as histórias de grupos de pessoas marginalizadas que nunca tiveram um obituário. TED وهذا هو الدافع وراء إطلاق المشروع الخاص بي تحت مسمى "مُتجاهَلون"، الذي يقوم بسرد قصص البسطاء الذين لم يكن لهم نعي.
    Estive fora do projeto nas últimas duas semanas, mas tenho a certeza de que me lembro do procedimento. Open Subtitles تفاعلوا بشكل أفضل. لقد كنت بعيدا عن المشروع في الأسبوعين الأخيرين، ولكنني متأكد أنني أتذكر الطريقة.
    O gestor do projeto militar que supervisionou a criação do código? TED مدير المشروع بالجيش الذي أشرف على كتابة الكود؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more