"do quão difícil" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عن مدى صعوبة
        
    • عن صعوبة
        
    Você não faz ideia do quão difícil isso é. Open Subtitles ليس لديكِ أدنى فكرة عن مدى صعوبة ذلك
    Fazes alguma ideia do quão difícil é para mim ver os meus ex-maridos? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن مدى صعوبة الأمر بالنسبة إلي لرؤية أزواجي السابقين
    Tens alguma ideia do quão difícil foi para ela dizer-te isso? Open Subtitles ألديك اي فكرة عن مدى صعوبة قولها ذلك لك؟
    Faz ideia do quão difícil é fazer uma busca de ADN internacional? Open Subtitles هل لديك أى فكرة عن صعوبة إجراء بحث حمض نووي عالمي؟
    E agora ela está a falar em dar o bebé para adoção e não faz ideia do quão difícil isso vai ser. Open Subtitles و الآن انها تتحدث عن منح الطفل نهائيا اعني ليس لديها أدنى فكرة عن صعوبة الأمر
    Tem noção do quão difícil é fazer um nome na arqueologia? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن مدى صعوبة جعل اسم لنفسك في علم الآثار؟
    Não fazes ideia do quão difícil seria para mim explicar isto... este fenómeno a um físico. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عن مدى صعوبة أن أحاول شرح هذه...
    Fazes ideia do quão difícil é? Open Subtitles لديك أي فكرة عن مدى صعوبة الأمر؟
    Tens alguma ideia do quão difícil é reunir-me contigo e não te dizer que te amo? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة عن صعوبة مُقابلتك وعدم إخبارك أنني أحبك ؟
    "Fazes ideia do quão difícil foi passar uma multa a duas pegas Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن صعوبة إعطاء عاهرتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more